Música y cultura, claves para profundizar cooperación entre China y países árabes: Zeina Barhoum

Zeina Barhoum, soprano jordana, fundadora del Festival de Ópera de Ammán, no solo está fascinada por la antigua y única civilización china, sino que también cree firmemente que hay mucho que esperar con la cooperación entre China y los estados árabes

Artistas actúan en la ópera La Traviata durante el Festival de Ópera de Ammán 2022 en Ammán, Jordania, 18 de noviembre de 2022. (Xinhua)
Xinhua
Ammán, Jordania /

Zeina Barhoum, una conocida soprano jordana y fundadora del Festival de Ópera de Ammán, no solo está fascinada por la civilización única y antigua de China, sino que es una firme creyente de que hay mucho por hacer con la cooperación entre China y los estados árabes en la cultura y la música.

La artista, que grabó su primer álbum pop a la edad de 14 años, es muy aficionada a la cultura y la música chinas, y ha intentado aprender el idioma chino.

“Abrazar una civilización antigua y única con tecnología avanzada y gente maravillosa, que trabaja duro y es inteligente, sigue sorprendiéndome”, dijo Barhoum a Xinhua recientemente.

Tras señalar que la cooperación árabe-china ha visto logros en el campo económico en todos los frentes: “espero que haya más comunicaciones en las áreas tecnológicas, así como en la música y en la cultura, que creo que se convertirán en el corazón de todas las comunidades”.

La artista jordana comentó que la habían invitado a actuar en China en varias ocasiones, incluso en dos presentaciones virtuales en 2020.

La soprano Zeina Barhoum (al frente) canta en La Traviata durante el Festival de Ópera de Ammán 2022 en Ammán, Jordania. (Xinhua/Mohammad Abu Ghosh)

También lanzó un álbum titulado Alcantara II, Zeina in China, que incluye una canción llamada “The Dream of Silk Road” [El sueño de la ruta de la seda], un dueto con el tenor chino Wang Chuanyue.

“Me invitaron a cantar la canción para la noche de clausura del Festival de las Artes Árabes en Chengdu. Era la primera vez que cantaba en chino”, explicó.

La soprano dijo que su álbum busca revisar la historia de la antigua Ruta de la Seda, así como que haya más comunicación cultural entre China y el mundo árabe.

Su esfuerzo por aprender mandarín en el pasado la ayudó a aprender la canción con un maestro que le asignó la Embajada de China en Jordania antes de actuar en China en 2018, comentó.

Barhoum dijo que los cantantes y artistas tienen un papel significativo en la intensidad de la cooperación árabe-china para cerrar las brechas culturales y acercar a la gente.

Creo que la música tiene un lenguaje universal que todo el mundo puede entender, al mismo tiempo que ayuda a romper fronteras y conceptos erróneos, y simplemente une y acerca al mundo”, añadió.

En el mundo actual, “amor y unión son todo lo que necesitamos para ganar la fuerza y hacer la diferencia con el fin de luchar contra cualquier amenaza que pueda enfrentar la humanidad”, finalizó la artista.



RRR

¿Ya tienes cuenta? Inicia sesión aquí.

Crea tu cuenta ¡GRATIS! para seguir leyendo

No te cuesta nada, únete al periodismo con carácter.

Hola, todavía no has validado tu correo electrónico

Para continuar leyendo da click en continuar.