La investigadora estadunidense Lois R. Fishman donó a la Fonoteca Nacional una serie de grabaciones inéditas de Juan Rulfo, las cuales se mantenían almacenadas en una caja de zapatos y cuya existencia recordó por el centenario del nacimiento del escritor jalisciense.
“Todo surgió porque me interesaba hacer un trabajo especial sobre tres autores latinoamericanos y me dijeron que Rulfo ofrecería una conferencia en Nueva York, entonces realicé los trámites para estar con él: pasé casi una hora platicando con él; me sorprendió su modestia, su paciencia y su sentido del humor. Hablaba desde su corazón”, recuerda.
TE RECOMENDAMOS: Homenajean al destacado escritor Juan Rulfo en su centenario
Los audios contienen la entrevista que Fishman le hiciera a Rulfo en 1982, además de las dos conferencias impartidas por el narrador en Barnard College, Nueva York, con el tema “La literatura indígena en Latinoamérica”; una lectura dramatizada de dos cuentos en español, “No oyes ladrar los perros” y “Luvina”, así como una copia del programa radiofónico Juan Rulfo: a kind of silence, emitido por la Radio Pública Nacional de Estados Unidos en 1984.
Las grabaciones pertenecían a Fishman, quien prestó los audios a la emisora para la realización del programa radiofónico e incluso se habló de la posibilidad de hacer una grabación de televisión que no se llegó a concretar, y “después los resguardé por décadas en una caja de zapatos”.
“Con el centenario del nacimiento de Rulfo recordé que tenía las grabaciones y debía buscarlas en mi propia casa, con la idea de trabajar un pequeño programa de radio, pero preferí buscar un espacio para darle un mayor valor a esas grabaciones”, destacó Fishman, luego de la ceremonia de donación de los audios, encabezada por Ernesto Velázquez, director de la Fonoteca Nacional.
En la entrevista, Lois R. Fishman logra que Juan Rulfo reflexione acerca de sus inspiraciones e influencias literarias para escribir Pedro Páramo; la importancia de las primeras publicaciones en España de autores latinoamericanos; las traducciones que se hacían de sus obras, incluso le responde a la pregunta de por qué no escribió más.
“Él explicaba que había cambiado intelectualmente por su trabajo en el Instituto Nacional Indigenista y su orientación se estaba yendo hacia la antropología social, incluso parecía que se excusaba por ya no tener el impulso creativo por la literatura”.
TE RECOMENDAMOS: Recorre los pasos de su padre, Juan Rulfo
El acervo se encuentra en buenas condiciones y se espera que tanto los investigadores como los lectores tengan acceso al material a partir de enero próximo en la Fonoteca Nacional.
AG