El buen uso del español está ligado con la escuela: Carlos Prieto

A partir de sus notas, el chelista dictará una charla sobre el origen, evolución y problemas de las lenguas.

El chelista Carlos Prieto, además del español, habla inglés, francés, ruso y portugués.
Jesús Alejo Santiago
Ciudad de México /

El chelista Carlos Prieto, además del español, habla inglés, francés, ruso y portugués. De todo ello viene el interés que tiene por el uso de la lengua, en especial por los peligros que tiene no precisamente el aprovechamiento que se hace de ella, sino por la desigualdad en la distribución del número de hablantes.

“El buen uso del español está muy ligado con la escuela. En todas las escuelas se estudia el español, no está en peligro su buen uso, el problema es que hay algunos programas en los que se habla un español muy malo, pero eso no va a causar que se eche a perder nuestra lengua principal”, aseguró, quien también hizo un llamado a estudiar nuestras lenguas originarias.

En la parte de las estadísticas, el músico contó a M2 que hacia mediados del siglo XVI se hablaba de 15 mil lenguas, aunque a fines del siglo XXI se hablarán solo tres mil lenguas: las siete mil lenguas están distribuidas de manera desigual, porque hay nada más 10 lenguas que son habladas por más de 100 millones de hablantes, en cambio hay más de tres mil que son habladas por poblaciones con menos de 10 mil hablantes.

“Estas lenguas que son habladas por grupos sumamente pequeños están condenadas a su desaparición. Por eso, a fines de este siglo se calcula que de las siete mil lenguas existentes, hoy quedarán tres mil, y que el número de lenguas dominantes seguirán aumentando: de las 10 lenguas son habladas por más de 100 millones de personas, lo que representa 0.14 por ciento de las lenguas, pero tres mil 150 millones de hablantes: un poco menos de la mitad de los hablantes del mundo”.

Son palabras de Carlos Prieto, quien desde sus años como estudiante mostró un profundo interés por las lenguas y la desigualdad, como lo señaló en el libro Cinco mil años de palabras. Comentarios sobre el origen, evolución, muerte y resurrección de algunas lenguas, publicado por vez primera en 2005, pero que resulta fundamental a meses de que se inicie el Decenio de las lenguas indígenas (2022-2032), impulsado desde la Unesco.

Un volumen al que regresa como parte de las Lecturas Estatutarias, organizadas por la Academia Mexicana de la Lengua, a desarrollarse hoy, a las 13:00 horas, transmitida a través de sus redes sociales.


LAS MÁS VISTAS