Después de haberse opuesto durante años, la Academia Francesa podría aceptar pronto la feminización de nombres de profesiones, una pequeña revolución en esta institución encargada de vigilar el uso correcto de la lengua francesa.
"La Academia Francesa se dio cuenta de que había un verdadero malestar: ¿Cómo debemos hoy nombrar a las profesiones, grados, títulos y funciones de las mujeres?", explicó Dominique Bona, miembro de la Academia, en una entrevista con el diario Libération.
- Te recomendamos Las lenguas indígenas no son dialectos; aquí la razón Cultura
Una comisión publicará un informe sobre el tema "en los próximos días", indicó. El documento será sometido al voto de los académicos a finales de febrero o inicios de marzo.
La Academia francesa se opuso durante mucho tiempo a la feminización de los nombres de profesiones. Por ejemplo, recomendaba el uso de la expresión "Madame le ministre" (señora ministro) en lugar de "Madame la ministre" (señora ministra).
En un texto publicado en 2014, la Academia francesa escribió que rechazaba "un sistema que busca imponer, a veces contra el deseo de los interesados, nombres de profesiones (...) que no respetan la regla de derivaciones y son barbarismos".
Fuera de Francia, varios países francófonos ya integraron desde hace muchos años la forma gramatical femenina de los nombres de profesiones.