“Bajo el volcán”, una mirada “que refleja el espíritu mexicano”

Con prólogo de Julián Herbert, aparece nueva edición de la obra con el fin de atraer a las nuevas generaciones, dice Andrés Ramírez Bermúdez.

La novela del autor británico sigue inspirando a jóvenes escritoras y escritores. (Especial)
Jesús Alejo Santiago
Ciudad de México /

La novela de Malcolm Lowry, Bajo el volcán, forma parte de ese grupo de miradas literarias sobre la vida mexicana, muchas veces envueltas en el folclor y, otras, en la simplificación de la realidad, si bien la propuesta del escritor británico fue más allá del retrato de un país, en este caso de una región, en un tiempo determinado, como reconoce el editor Andrés Ramírez Bermúdez.

“Las apreciaciones que hay ahí sobre la calle, los personajes, las cantinas, las corridas de toros… si bien son de otra época, reflejan el espíritu mexicano: sin duda, es una de las obras capitales de la lengua inglesa, desde que salió, fue celebrada”, aseguró en entrevista el director editorial de la División Literaria de Penguin Random House México.

Desde esa mirada se impulsó una versión bajo el sello de Literatura Random House, que cuenta con un prólogo de Julián Herbert, portada de Alejandro Magallanes y la carta enviada por Lowry al editor Jonathan Cape, luego de que éste declinara la publicación de la novela en un primer momento, con todo lo cual se apuesta por acercar la obra a las nuevas generaciones y perpetuar el homenaje a Malcolm Lowry.

“El texto de Julián es notable y nos acerca de diferentes ángulos a la obra de Lowry: desmenuza la parte técnica literaria, lo que es una de las virtudes más importantes del libro, porque Lowry era poeta, sus primeros textos son poemas, y se nota ese espíritu a lo largo del libro.

“Y en la carta a Cape, Lowry rebate una de las apreciaciones del lector al que se encargó la calificación de la obra, sobre todo cuando éste dice que todo el principio es muy lento y no pasa nada. Lowry habla del estilo, de la forma, de las digresiones que se van sucediendo en ese primer capítulo, sin duda moroso, porque así lo quiso hacer él. Tiene que ver con esa mirada poética y ese lenguaje cercano al género”.

Por todo ello, Andrés Ramírez está convencido de la vigencia de Bajo el volcán para las nuevas generaciones: un libro que a jóvenes escritores y escritoras les tiene que seguir inspirando y diciendo algo por la modernidad y la complejidad en su estructura, “elementos muy arriesgados para su época, pero también por su mirada sobre México, tan sincera y realista que siempre se necesita sobre nuestro país”.

Pero otra forma de entender su vigencia, asegura el editor, es que no deja de ser una historia de desamor y de una persona que se consume en el alcohol, “asuntos que siguen sucediendo en la actualidad”.

Y ADEMÁS

FULMINAR CON EL ARTE VERDADERO

Para Julián Herbert, leer Bajo el volcán a casi 55 años de su publicación en español es una manera de aceptar que la vida “es una cárcel más horrenda y majestuosa que mi comprensión o mi voluntad. Aceptar que el arte profundo y verdadero, eso que llaman lo sublime, todavía puede fulminarme”. Eso persigue esta edición: fulminar a los lectores contemporáneos.