La poesía es una manera de entender a la lengua y al mundo: Rodolfo Mata

Escribir poesía de una manera tradicional, dirigida al papel, ya no dejaba satisfecho a Rodolfo Mata, de ahí que se dio a la tarea de indagar en la poesía visual.

Rodolfo Mata, poeta. (Foto: Especial)
Jesús Alejo Santiago
Ciudad de México /

Todo el proyecto que se concentra en Desescribir, donde la imagen, el uso de la letra manuscrita y hasta los códigos de barra se aprovechan de una forma poética, se empezó a levantar hacia 2009, cuando su autor, Rodolfo Mata, se dio cuenta de las infinitas posibilidades que ofrecían los llamados teléfonos inteligentes, sobre todo como “máquinas fotográficas”.

“Y nosotros a convertir en cinefotógrafos o fotógrafos amateurs también, sin ninguna pretensión, pero las imágenes empezaron a formar parte de nuestro cotidiano y la posibilidad de alterarlos a partir de aplicaciones de celular o en la misma computadora en una posibilidad para los creadores”.

Desescribir puede ser considerado como un poema visual, al tiempo de ser una experimentación con diversas formas: escribir poesía de una manera tradicional, dirigida al papel, ya no dejaba satisfecho a Rodolfo Mata, de ahí que se dio a la tarea de indagar en la poesía visual, en las propuestas de las vanguardias literarias, en especial en el conocimiento de los caligramas y “en mi interés por la poesía concreta brasileña de Haroldo de Campos”.

En el libro también hay algunos poemas escritos en portugués, porque se le aparecían en esa lengua, no porque los hubiera traducido, “la idea es que lo que está en el libro es una manera de escribir diferente”.

“La poesía es una manera de entender a la lengua, pero también al mundo, conviviendo con este mundo de imágenes, hoy tan fácilmente manipulables, integrables, y disponibles, porque hay una enorme cantidad”, a decir del investigador del Centro de Estudios Literarios, de Filológicas de la UNAM.

En Desescribir, Rodolfo Mata ofrece cuatro apartados, el primero es el mismo que da nombre al libro; le siguen “Implante”, “Manuscribir” y “Sobrescribir”, donde se incluyen 80 poemas visuales realizados entre 2011 y 2018, escritos en latín, francés, portugués, inglés y español.

“Ni siquiera tengo pretensión de ser un fotógrafo, lo que quise fue poner imagen y palabra en un mismo espacio, lo que en términos más generales podemos llamar poesía visual”, explica el escritor, quien tuvo la oportunidad que verlo en forma de libro, gracias a la colaboración entre de Ediciones Del Lirio y Ediciones Postypographika, de México y Argentina, respectivamente.

El libro se presenta este martes 15 de febrero a las 19:30 horas, en el Foro Del Tejedor de la librería El Péndulo, ubicado en la colonia Roma, con la participación de la poeta Rocío Cerón, el poeta Juan Alcántara, la crítica de arte y filósofa Gabriela Galindo.

PCL

LAS MÁS VISTAS

¿Ya tienes cuenta? Inicia sesión aquí.

Crea tu cuenta ¡GRATIS! para seguir leyendo

No te cuesta nada, únete al periodismo con carácter.

Hola, todavía no has validado tu correo electrónico

Para continuar leyendo da click en continuar.