¿Cuántas veces no hemos escuchado a nuestros amigos o familiares decir la palabra “chambear”? Lo curioso es que lo entendemos pero no sabemos de dónde proviene o lo que realmente significa. Aquí te lo decimos.
La palabra “chambear”, como muchas otras, tiene una historia relacionada con nuestro vecino país del norte, Estados Unidos. Y es que realmente diversos términos que utilizamos vienen de ajustes o deformaciones de una palabra en inglés. Pues en este caso pasa lo mismo que con los términos carro, bistec, suéter o incluso güisqui.
- Te recomendamos ¿Guasapear o Wasapear? ¿Güisqui? Esto dice la RAE Comunidad
Significado e historia
Este vocablo tiene su origen en los años cuarenta cuando Estados Unidos y México llegaron a un acuerdo donde trabajadores mexicanos irían a laborar en campos de este país, pues en esos momentos se vivía la Segunda Guerra Mundial y esta nación carecía de hombres para esta actividad. Este tratado duró de 1942 a 1964.
Estos trabajadores, que también eran llamados braceros, una vez que su contrato terminaba, se dirigían a la "Chambers of Commerce" o en español "cámara de comercio" a renovar sus contratos. Estos mexicanos desconocían el inglés o lo hablaban muy poco por lo que con el tiempo este término fue evolucionando a lo que hoy denominamos “chambear”.
La Real Academia Española ha aceptado este término que es usado coloquialmente en México, Costa Rica, Guatemala y Honduras como sinónimo de trabajar.
Aún que, por ejemplo, en Puerto Rico, el verbo “chambear” se utiliza para explicar la acción de prepararse para un combate físico o verbal.
SJHN