La colectiva Falsos Amigos recupera textos de ciencia ficción escritos por mujeres

'Mundos alternos' es una selección de cuentos escritos por pioneras del género en el siglo XX.

Las integrantes de Falsos Amigos se han formado en distintas disciplinas relacionadas con la literatura, las artes y las humanidades. (Foto: Especial)
Ciudad de México /

La académica Lisa Yaszek publicó Future Is Female! (2018) con 25 historias clásicas de ciencia ficción. Hoy la antología fue traducida al español por el colectivo Falsos Amigos y publicada por la editorial Almadía.

“El lector va a encontrar en el libro a muchas mujeres diferentes, que si las escuchas, te van a decir cosas muy importantes con personajes e historias muy personales”, dijo Diana Barberena-Jonas, del colectivo.

Mundos alternos. Selección de cuentos escritos por las pioneras de la ciencia ficción del siglo XX incluye relatos de Judith Merril, Zenna Henderson, Joanna Russ, Doris Pitkin Buck, Wilmar H. Shiras, C. L. Moore y Mildred Clingerman.

“En el texto original es una sola antología gruesa, en la edición en español para Almadía serán tres tomos y se realizó una división temática a partir de estos ejes que encontramos”, agrega.

El ayer y el hoy

Gloria Ramos, también del colectivo, dice: “Algo que resalta en la antología es esta visión particular que tiene leer a mujeres. Aun si son parte del canon y de ciertas tradiciones anglosajonas, es un punto de vista muy particular. Muchas de estas historias, que es lo que está súper precioso y súper actual, es que son del punto de vista de quien en otra historia más tradicional sería casi parte del fondo de la historia, como la maestra de la escuela, la esposa del general en medio de cosas secretas, la viejita loca del tren. Muchos de estos cuentos son eso: personajes que alguien más no hubiera visto”.

Las escritoras de Mundos alternos encontraron en la ciencia ficción un espacio de libertad para jugar con la sorpresa y el asombro.

“Además, se hacen preguntas, cómo la ciencia y la tecnología podrían reconfigurar el género, el sexo, la maternidad y la supervivencia. Las escritoras fueron transgresoras por las cosas que imaginaban y que publicaban en las revistas de ciencia ficción”, cuenta Ramos.

Paulina H. Marroquín dice que los textos son como una mirada de mundos posibles: “Es esta parte de lo que luego se denomina como ficción especulativa, estar imaginando posibilidades. Mucho de lo que se hace en la ciencia ficción es como la hipérbole de realidades sociales muy fuertes, punzantes, y eso siempre va a ser relevante independientemente de que un gadget pase de moda o la misma tecnología lo alcance porque no se trata del aparato en sí sino de lo que se revela”.

Paralelismos

La antología abarca desde finales de los años 20 hasta los 60, las entreguerras, la Guerra Fría y “momentos que colectivamente son de reflexiones bien fuertes, como de la naturaleza humana. Los cuentos hablan de realidad alterna y lo que queda es una humanidad muy cruda. Siento que hablan justo de eso, del miedo de tener un hijo o hija en un mundo que está colapsando”, agrega Barberena-Jonas.

Las traductoras coinciden en que varias de las preocupaciones de ayer tienen que ver mucho con las de hoy.

“Creo que es lo que estamos encontrando. Los cuentos nos hablan mucho, todavía nos están diciendo cosas, porque ahora también estamos en un mundo que se está colapsando, hay guerra, crisis económica como la de los 30, hay muchas cosas en común”, concluye Barberena-Jonas.

Falsos Amigos es un colectivo de traductoras literarias fundado en Ciudad de México. Sus integrantes se han formado en distintas disciplinas relacionadas con la literatura, las artes y las humanidades. A través de prácticas colaborativas, los proyectos del grupo están enfocados en llevar a los estantes las obras de escritoras y escritores relevantes pero desconocidos. A través de prácticas colaborativas que resultan en una polifonía y calidad características, los proyectos del grupo están enfocados en llevar a los estantes las obras de escritoras y escritores relevantes pero desconocidos.

PCL

  • Vicente Gutiérrez
  • vicente.gutierrez@milenio.com
  • Periodista desde hace 25 años y especialista en temas culturales, la industria del entretenimiento y cinematográfica. Por su experiencia y conocimiento, también ha participado en temas de política y de negocios. Es reportero de cultura en Milenio y locutor en “La Taquilla”, programa de Radio Fórmula 104.1 FM.

LAS MÁS VISTAS

¿Ya tienes cuenta? Inicia sesión aquí.

Crea tu cuenta ¡GRATIS! para seguir leyendo

No te cuesta nada, únete al periodismo con carácter.

Hola, todavía no has validado tu correo electrónico

Para continuar leyendo da click en continuar.