Mario Castañeda revela en qué casos no puede utilizar la voz de Gokú: "Hay un reglamento que está entendido"

Castañeda señaló que si Dragon Ball no hubiera tenido más temporadas, “no habría ningún problema porque ya pasó, pero es un producto vivo”.

El actor de doblaje y su popular personaje | Instagram
Ciudad de México /

Mario Castañeda es un actor de doblaje conocido por prestar su voz a celebridades estadunidenses como Bruce Willis y Jim Carrey, aunque el personaje por el que es muy querido en América Latina es Gokú, protagonista del anime Dragon Ball.

Por eso en una entrevista reciente para el podcast del youtuber Ryan Hoffman, resultó curioso cuando Castañeda contó en qué casos no puede hacer uso del famoso súper saiyajin.

Esto se habló luego de que Ryan preguntó: “Ahorita que me dices lo de tu voz, que la usas para ganar dinero, mandar saludos. ¿Hay algún tipo de regulación de parte de Dragon Ball o de la producción que diga ‘No puedes usar la voz de Gokú para hacer esto porque te podemos sancionar’?”

No está definida en un reglamento per se, pero hay un reglamento que está entendido”, respondió Mario.

Luego, el actor de doblaje explicó: “Yo no soy Gokú, evidentemente yo soy Mario Castañeda, pero sí soy Gokú porque lo interpreto. O sea, hay una ambivalencia ahí”.

“Puedo decir que soy Gokú porque de hecho lo soy, número uno. Número dos, el uso de mi voz es mío, es decir, Gokú tiene mi voz, no que yo tenga la voz de Gokú”, añadió.

Mario acentuó que “mi voz es mi voz, yo así hablo y puedo decir lo que quiera, pero no puedo utilizar a Gokú para vender algo con fines de lucro, yo no puedo decir ‘Hola, soy Gokú y el jitomate bola aquí cuesta 14 el kilo’. Eso no lo puedo hacer”.

“Pero sí puedo decir ‘Hola, soy Gokú, Pedro, feliz cumpleaños, te mando un saludo’. ¿Por qué? Porque soy yo, evidentemente quien lo está viendo sabe que no soy Gokú, pero sí soy Gokú… Es un doble juego”, agregó.

Entonces, Ryan resumió: “Con fines comerciales no se puede”.

Exacto, no puedo utilizarlo porque yo no tengo el copyright, pero sí puedo decir ‘Hola, soy Mario Castañeda, la voz de Gokú’. Hay cosas que sí, cosas que no, y jamás se ha pasado la raya, nunca ha habido ningún problema”, comentó el actor de doblaje.

Asimismo, Castañeda señaló que si Dragon Ball no hubiera tenido más temporadas, “no habría ningún problema porque ya pasó, pero Dragon Ball es un producto vivo”.

Por último, el actor de doblaje externó: “Entonces, cuando la gente me dice ‘Oye Mario, tenemos una caricatura que nosotros animamos, es un fan service, una serie que está basada en Dragon Ball, queremos que hagas a Gokú’, no puedo, porque yo le doy la voz a Gokú en la producción de Toei. Si estoy haciéndolo en la versión donde sale todo, no puedo hacer un spin off”.

hc

  • Milenio Digital
  • digital@milenio.com
  • Noticias, análisis, opinión, cultura, deportes y entretenimiento en México y el mundo.

LAS MÁS VISTAS

¿Ya tienes cuenta? Inicia sesión aquí.

Crea tu cuenta ¡GRATIS! para seguir leyendo

No te cuesta nada, únete al periodismo con carácter.

Hola, todavía no has validado tu correo electrónico

Para continuar leyendo da click en continuar.