¿También fue rockero? El extraño cover con el que Tin Tan rindió homenaje a The Beatles

Te contamos sobre el extraño cover de Germpan Valés, 'Tin Tan', llamado 'Ráscame aquí', que originalmente era el tema de la banda de rock inglesa The Beatles, llamado 'I want to hold your hand'.

El cover que Tin Tan hizo a The Beatles (Especial).
Ciudad de México /

Es indudable la influencia de Germán Valdés mejor conocido como Tin Tan. Su impacto fue tal en su época que se llegó a rumorar que aparecería en la portada del Sgt. Pepper's Lonely Heart Club Band; pero ésa no es la única relación que tuvo con el popular cuarteto de Liverpool, The Beatles.

Y es que Tin Tan rindió homenaje a Ringo, John, Paul y Gorge; específicamente a su éxito 'I want to hold your hand', pero como era el buen Germán, no podía hacerlo y ya, pues otra de sus ingeniosas obras fue, precisamente, modificar la letra y darle otro sentido.

Este 19 de septiembre se cumplen 106 años del nacimiento del gran genio en la Ciudad de México. Es por ello que te contamos sobre el extraño cover con el que Germán Valdés le rindió homenaje al cuarteto de Liverpool.

'Ráscame aquí', el curioso cover de Tin Tan a The Beatles

El track se encuentra en el material Tin Tan y su Carnal Marcelo, donde dejaba bien clara su amistad con Marcelo Chávez, también actor y con quien Germán hizo una amistad mucho más allá de los sets de grabación de exitosas películas.

Dentro de él, se encontraba el tema 'Ráscame aquí', título que quizás sonaría un poco extraño, pero no era más que un tributo a una de las bandas de rock más emblemáticas de la historia, pues la métrica y música eran muy similares a I want to hold your hand, pero con una letra completamente diferente. Así suena la canción original de The Beatles.

I want to hold your hand...

The Beatles...

Oh yeah I'll tell you something

I think you'll understand

When I say that something

I want to hold your hand...

Oh please say to me

You'll let me be your man

And please say to me

You'll let me hold your hand

Now let me hold your hand

I want to hold your hand

And when I touch you

I feel happy inside

It's such a feeling that my love

I can't hide...

Yeah, you got that something

I think you'll understand

When I say that something

I want to hold your hand...

En pocas palabras, la canción de los ingleses habla sobre un hombre, quien sueña con ser el enamorado de una chica, y cuyo mayor deseo es tomarla de su mano.

Sin embargo, Germán hizo de las suyas, y si bien habló del tacto y de las manos, su intensión no era tomar la mano de su enamorada de forma romántica, sino que le ayudase a rascarse, algo que le dio un sentido mucho más cómico y que provocó lo que mejor sabía hacer: sacar sonrisas.

Ráscame aquí...

Tin Tan...

Oye, dame tu mano

Que tengo comezón

Oye, dame tu mano

Quiero rascarme aquí

Quiero rascarme acá

...

Cuando me rascas

siento que, voy a morir

Dame tú mano

Quiero más

Mucho más...

Aquí puedes escuchar la canción, pues algunos usuarios la han recuperado y digitalizado para subirla a plataformas digitales. ¿Ya la conocías? Quizás los versos se vuelven más repetitivos en el caso del mexicano, pero no deja de ser una memorable obra que quedará para la historia.

caov

  • Milenio Digital
  • digital@milenio.com
  • Noticias, análisis, opinión, cultura, deportes y entretenimiento en México y el mundo.

LAS MÁS VISTAS