Influencer prestó su voz para doblaje de Spiderman, por fallas no se escucha en salas de cine tradicionales

La cinta de Spider-Man ha salido en cines y a la gente le esta gustando, sin embargo hay un problema que la gente comienza a notar en el doblaje de la película

Axel Parker | Instagram
Ciudad de México /

La nueva película animada de Spider-Man por fin llegó a los cines y está maravillando a los espectadores de todo el mundo con varias cosas que aunque ya se sabían, no dejan de sorprender al verlas en la pantalla grande y con esto pinta para ser una de las grandes de la animación de este año.

Una de las cosas que se hablaron sobre esta cinta, incluso antes de su estreno fue la selección de voces para el doblaje al español, ya que las personas en redes sociales creían que el utilizar influencers y streamers como actores de voz era algo terrible.

Sin embargo Spider-Man: Across The Spider-Verse ha tenido muy buena recepción en el país y las críticas hacia aquellos que prestaron sus voces han disminuido de manera considerable entre los internautas que descubrieron que lo podían hacer bien.

Entre ellos, Javier Ibarreche es uno de los que se han llevado palmas por su excelente participación como actor de doblaje en la cinta de Sony y Marvel, pero hay un caso que es algo particular, ya que hay un problema con su voz durante la película.

Axel Parker fue el elegido para dar voz a Spider-Monkey, uno de los cientos de arácnidos que aparecen a lo largo de la cinta con una pequeña participación al igual que sus compañeros influencers, sin embargo hay un pequeño detalle con su cameo que la gente ha comenzado a notar.

Lo que sucede es que su voz no se escucha en varias de las salas de cine y hay que ver la película en un formato específico para poder escucharlo en su papel de Spider-Monkey, cosa que ha decepcionado a sus fans que tendrán que ver de nuevo la película.

Axel ha explicado a través de un vídeo en su cuenta de TikTok que Sony le explicó que:

"Al momento de hacer la mezcla, mi voz solamente se escucha en las salas Dolby de Cinemex o en las salas Imax o Macro XE de Cinépolis, como mi escena es muy rápida, es en una persecución,hay mucho ruido y música y al momento de mezclar, mi voz solo se escucha en las salas con audio 360".

CGU

  • Milenio Digital
  • digital@milenio.com
  • Noticias, análisis, opinión, cultura, deportes y entretenimiento en México y el mundo.

LAS MÁS VISTAS

¿Ya tienes cuenta? Inicia sesión aquí.

Crea tu cuenta ¡GRATIS! para seguir leyendo

No te cuesta nada, únete al periodismo con carácter.

Hola, todavía no has validado tu correo electrónico

Para continuar leyendo da click en continuar.