La importancia de la lengua de señas en las dependencias municipales

La presidenta del DIF Torreón, Astrid Casale, estudia el lenguaje de señas, además de apoyar a este sector de la población.

Lenguaje de señas. (Archivo)
Editorial Milenio
Torreón, Coahuila /

La comunicación incluyente para la población sorda es fundamental y la administración del alcalde Jorge Zermeño es la primera en Torreón que contrata los servicios de traductores de Lengua de Señas, así lo precisa Adriana Durán.

Esta traductora apuntó que lo mismo ocurre con la dirección del sistema DIF municipal, donde Astrid Casale no sólo ha apoyado a este sector de la población sino que además decidió estudiar el lenguaje de señas.

El ejemplo de esta inclusión se dio este septiembre pues al ser considerado El mes del Testamento, se contrató a traductores para informar a la población sorda sobre las actividades que se emprenden para garantizar el destino de sus patrimonios.

Adirana Durán precisó que cuando conoció a la esposa del alcalde, le pareció una mujer dinámica a la cual la comunicación se le da de una forma natural. Fue ella quien le explicó que su hermano César Durán instituyó la escuela para traductores pues la lengua de señas no puede ser enseñada a oyentes por oyentes sino por una persona sorda.

“Me dijo que era muy interesante y que lo estudiaría, y también me dijo que me acercara al DIF y yo le dije que ya habíamos acudido y nunca nos apoyaban por lo que me juré que jamás me pararía de nuevo por allí. Ella me convenció y cuando fui nos dieron el paso a la oficina y ahí estaba ella. Nunca me dijo que era la esposa del alcalde”.

En ese contexto se le pidió opinión a Casale, quien dijo que estudia Lengua de Señas desde hace casi tres años, pues siendo comunicadora tuvo la oportunidad de invitar a dos chicos sordos a un programa de televisión. Ahí vio el trabajo de las intérpretes y admitió que no lograba entender lo que ocurría.

“Finalmente poco a poco fui entendiendo todas las carencias, los obstáculos y todo lo que batalla una persona sorda. Una persona con discapacidad aparente como lo es una persona con parálisis cerebral, una persona en silla de ruedas, una persona amputada pues es visible su discapacidad, sin embargo un sordo no. Es de alguna manera, llamémoslo una persona normal que hasta que no ves que no te hace caso, es cuando entiendes que es sordo”, dijo Casale.

La presidente del DIF Torreón acotó que no todas las personas que padecen sordera nacieron con ella, algunos perdieron la capacidad de escuchar por ingerir algún medicamento en su infancia o por algún accidente. No obstante deben abrirse camino porque crecen y logran conformar familias.

Es por eso que se considera la traducción de la Lengua de Señas en pláticas, talleres o cursos, en tanto que se espera que se institucionalice el contar con traductores en todos los ámbitos y en particular dentro de la educación formal.

CALE

LAS MÁS VISTAS