Una de las canciones más famosas de Navidad fue homenajeada mientras se aproxima a su bicentenario, con un concierto en una iglesia de la ciudad de Nueva York, donde se cree que se cantó por primera vez “Silent Night” (Noche de Paz) en Estados Unidos y donde un sacerdote fue el primero en publicar una traducción al inglés del villancico austriaco.
“Noche de Paz” debutó inicialmente como pieza musical en diciembre de 1818, con letra de Joseph Mohr, un sacerdote, y música de Franz Xaver Gruber, en Oberndorf, Austria.
- Te recomendamos A Melania Trump se le pasó la mano en luces navideñas para la Casa Blanca Estilo
En 1859, un sacerdote en la Iglesia de la Trinidad, John Freeman Young, publicó la primera traducción al inglés de tres versos del villancico.
La ejecución del villancico por parte de los Cantantes de la Familia Kroll de Austria y de los coros de la Iglesia de la Trinidad se llevaron a cabo en el memorial Alexander Hamilton, en el cementerio de la Trinidad.
- Te recomendamos Esta cerveza de chocolate será tu bebida favorita en Navidad Gastronomía
Los cantantes de la familia Kroll iniciaron el villancico con versos en alemán, idioma original, seguidos por los cantantes de la iglesia con versos en idiomas que incluyen francés, inglés y español.
Los organizadores del evento señalaron que se cree que la canción fue entonada por primera vez en la Iglesia de la Trinidad en 1839 por los Cantantes de la Familia Rainer, un grupo de cantantes itinerantes de Austria.
mrf