A través de redes sociales, familiares y amigos de Rogelio Hernández, psicólogo que radicaba en Toronto, Canadá, solicitaron la ayuda de la población para repatriar los restos, esto luego de que se informara que falleció por causas aún desconocidas.
Para recabar fondo la y poder traer el cuerpo al municipio de Jaltocán, Hidalgo, convocaron a hacer donativos al número 4169 1604 1094 2750, a nombre de Santa Hernández, en BanCoppel.
Lo anterior, luego de que aseguraran que los gastos de trámites administrativos y de traslado rebasan las posibilidades económicas de la familia.
¿Qué es la repatriación y cuáles son los requisitos?
De acuerdo con la Secretaría de Relaciones Exteriores existen varios requisitos para el permiso de tránsito de un cuerpo o cenizas, esto a efecto de facilitar el traslado o internación de un cuerpo o cenizas humanas a México, es necesario visar y certificar los algunos documentos en el Consulado de México que corresponda al domicilio del/la finado/a o de la funeraria, para ser presentados ante las autoridades sanitarias mexicanas.
Acta de defunción que especifique la causa de muerte y lugar de destino final correcto. Si la causa está pendiente/diferida, se debe presentar la carta del forense certificando si la muerte no fue ocasionada por enfermedad contagiosa. (el acta de defunción debe estar apostillada) https://www.sos.ca.gov/notary/request-apostille
Permiso de traslado internacional otorgado por el Departamento de Salud, especificando el nombre y ubicación de la funeraria que recibe el cuerpo o cenizas, o bien, nombre y ubicación del lugar de disposición final del cuerpo o cenizas.
Certificado de embalsamamiento o cremación, firmado por el embalsamador o crematorio, con su número de licencia. Si existe un “aka” (also known as) también debe aparecer en el certificado de cremación o embalsamamiento.
Si la causa de muerte es Diferida, se deberá agregar al expediente la Carta del Departamento del Médico forense. Los documentos deben ser presentados en original y una fotocopia, acompañados de su traducción simple al español escrita en papel membretado de la funeraria.
Es importante que el nombre del/la finado/a aparezca por lo menos en la sección del “aka” (also known as) como viene en su acta de nacimiento mexicana, es decir: nombre, apellido paterno y apellido materno. De igual forma el nombre de los padres y que el lugar de disposición final del cuerpo indique la ubicación.