Buscan que refugios de mujeres cuenten con intérpretes indígenas

Durante el último año, Hidalgo se ha mantenido en la media a nivel nacional con un 43 por ciento del total de la población de mujeres mayores de 15 años que han sufrido algún tipo de violencia

La diputada Rocio Jaqueline Sosa subrayó que se tiene la necesidad de mejorar los mecanismos de apoyo a las mujeres (Jorge Sánchez)
Alejandro Reyes
Pachuca; Hidalgo /

La diputada local Rocío Jaqueline Sosa Jiménez presentó una iniciativa de reforma a la Ley de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia para que los refugios de mujeres cuenten con intérpretes de lenguas indígenas.

Indicó que la iniciativa tiene como objetivo que los refugios para mujeres víctimas de violencia con los que cuenta el estado cuenten de manera preferente con un traductor o intérprete cuando su población de atención incluya mujeres de pueblos y comunidades originarias.

Mencionó que Hidalgo, en los últimos 12 meses, se ha mantenido en la media a nivel nacional con un 43 por ciento del total de la población de mujeres mayores de 15 años que han sufrido algún tipo de violencia.

“Las mujeres y niñas indígenas se enfrentan a formas de violencia complejas e interseccionales, vinculadas a las estructuras patriarcales, la discriminación racial, étnica y la situación socioeconómica, desgraciadamente, los casos de violencia de género contra las mujeres y niñas indígenas muy frecuentemente no se denuncian, por lo que a menudo los agresores gozan de impunidad”, dijo.

La iniciativa de reforma plantea que los refugios para víctimas, entre sus servicios, procurarán contar con intérpretes o traductores, cuando su población de atención incluya mujeres de pueblos y comunidades indígenas.

“A pesar de correr un mayor riesgo de padecer violencia, las mujeres y niñas indígenas se enfrentan a distintos obstáculos para acceder a la justicia, ya sea dentro de su comunidad o a través de las instituciones estatales, debido a la discriminación, los prejuicios, el miedo a la estigmatización, las barreras lingüísticas y los riesgos de revictimización”, agregó Sosa Jiménez.

Enfatizó que como resultado de ello las mujeres y niñas indígenas no reciben reparación por la violencia que han sufrido, “también sufren las consecuencias de un trauma intergeneracional que, al no abordarse, se transmite de generación en generación”.

La legisladora subrayó que se tiene la necesidad de mejorar los mecanismos de apoyo a las mujeres y que los refugios para mujeres víctimas de violencia cuenten con asesoría especializada pero sobre todo una asesoría integral, “como la requerida por mujeres indígenas para encontrar en estos espacios, personal que hable su lengua o dialecto y cuenten con un acompañamiento en todo su proceso”.

Finalmente, la presidenta de la Mesa Directiva del Congreso del estado, Michelle Calderón Rodríguez, turnó la iniciativa a la Comisión de Legislación y Puntos Constiticionales para su análisis y dictaminación.



LAS MÁS VISTAS

¿Ya tienes cuenta? Inicia sesión aquí.

Crea tu cuenta ¡GRATIS! para seguir leyendo

No te cuesta nada, únete al periodismo con carácter.

Hola, todavía no has validado tu correo electrónico

Para continuar leyendo da click en continuar.