La Hidalguense Gabriela Salas Cabrera, originaria de El Salto de Caballo, en el municipio de Chapulhuacán, destacó con un proyecto que busca salvaguardar las lenguas indígenas de México.
La programadora, desempeñó un papel crucial en el desarrollo del traductor de Google para la lengua Náhuatl en sus variantes oriental y occidental.
Con una sólida formación en tecnología, Gabriela ha utilizado sus habilidades técnicas y lingüísticas para enfrentar y superar los desafíos de este innovador proyecto.
Su contribución ha sido esencial para que el Náhuatl, una lengua indígena de México, esté disponible en una de las plataformas de traducción más utilizadas a nivel mundial.
Salas Cabrera, destacó como la única mujer en un equipo multidisciplinario de lingüistas, antropólogos y programadores. Además, tiene el honor de ser la primera mujer indígena en el ámbito de las tecnologías en la organización para las mujeres en ciencia para el mundo en desarrollo de la UNESCO.
Recientemente, Google anunció la incorporación de más de 110 nuevos idiomas a su herramienta de traducción, incluyendo varios dialectos y lenguas de Latinoamérica. Entre estos nuevos idiomas se encuentran el K’iche’ y el Ta Yol Mam de Guatemala y México; el Maya y el Zapoteco de México; el Q’eqchi de México y Belice; y el Hunsrik de Brasil.