¡Orgullo mexicano! Joven hidalguense integró la lengua náhuatl a Google Translate

Recientemente, Google anunció la incorporación de más de 110 nuevos idiomas a su herramienta de traducción, incluyendo varios dialectos y lenguas.

Joven mexicana Gabriela Salas Cabrera, clave en la traducción del Náhuatl para Google Translate
Milenio Estados
Pachuca /

La Hidalguense Gabriela Salas Cabrera, originaria de El Salto de Caballo, en el municipio de Chapulhuacán, destacó con un proyecto que busca salvaguardar las lenguas indígenas de México.

La programadora, desempeñó un papel crucial en el desarrollo del traductor de Google para la lengua Náhuatl en sus variantes oriental y occidental.


Con una sólida formación en tecnología, Gabriela ha utilizado sus habilidades técnicas y lingüísticas para enfrentar y superar los desafíos de este innovador proyecto

Su contribución ha sido esencial para que el Náhuatl, una lengua indígena de México, esté disponible en una de las plataformas de traducción más utilizadas a nivel mundial.

Salas Cabrera, destacó como la única mujer en un equipo multidisciplinario de lingüistas, antropólogos y programadores. Además, tiene el honor de ser la primera mujer indígena en el ámbito de las tecnologías en la organización para las mujeres en ciencia para el mundo en desarrollo de la UNESCO.

Recientemente, Google anunció la incorporación de más de 110 nuevos idiomas a su herramienta de traducción, incluyendo varios dialectos y lenguas de Latinoamérica. Entre estos nuevos idiomas se encuentran el K’iche’ y el Ta Yol Mam de Guatemala y México; el Maya y el Zapoteco de México; el Q’eqchi de México y Belice; y el Hunsrik de Brasil.


LAS MÁS VISTAS

¿Ya tienes cuenta? Inicia sesión aquí.

Crea tu cuenta ¡GRATIS! para seguir leyendo

No te cuesta nada, únete al periodismo con carácter.

Hola, todavía no has validado tu correo electrónico

Para continuar leyendo da click en continuar.