Las costumbres mexicanas pueden resultar un poco extrañas para los extranjeros, pues cada país tiene sus elementos culturales específicos.
Ya sean las groserías o los dichos populares, muchas personas de otros países han manifestados que se sienten sorprendidos ante ciertos fenómenos que solo suceden en nuestro país.
- Te recomendamos Abuelita comparte receta para preparar tepache de piña: "Capaz los emborracho" | VIRAL Virales
Este es el caso de un joven japónes que se encuentra viviendo en México y se sorprendió ante la particular forma en lo que los mexicanos solicitamos que el autobús se detenga para poder descender en nuestro destino.
En un video compartido a través de sus redes sociales, el joven se mostró muy consternado por esta práctica.
“El problema es cuando hay muchas personas, pero no quiero gritar, entonces yo siempre soy así ¿Qué puedo hacer? mencionó el joven, refiriendose que se siente muy preocupado al momento de tener que llegar a su destino pues no sabe como avisarle al chófer del autobús que necesita bajar"
El joven profesor, cuya cuenta de TikTok es @shuheiogawa769, menciona que siempre hay una persona que le apoya para que pueda descender del vehículo, pero lo que le llama la atención es que el clásico grito de bajan se da en plural aunque solo se trate de una persona
“Siempre hay una persona que dice ‘¡Bajan!’ y yo puedo bajarme, las personas de México son muy amables, pero yo me pregunto ¿Por qué dicen ‘bajan’ si yo bajo solo? Yo voy a bajarme solo y cuando dicen ‘bajan’ pienso que quiere decir ‘El chico va a bajar, frena por favor’"
Usuarios reaccionan
Ante la conmoción del chico fueron muchas las reacciones que existieron en rede sociales,
Por qué en México nuestras abuelitas o mamás nos dicen...que Dios te acompañe somos dos los que bajan
Porque "¡bajan!" es la forma impersonal. También se usa cuando alguien toca la puerta, la gente dice "¡tocan!" o "¡hablan!"
En lo que gritamos "chófer, va a bajar un pasajero" ya se agarró unas carreritas con otro camión y te dejó 5 cuadras adelante...
Quizá es porque en español existe el plural expresivo, no denota cantidad sino intensidad
Ve el video aquí:
APA