La puesta en escena Silencio, Romeo, de la compañía Seña y Verbo: Teatro de Sordos y el British Council México, es un “acercamiento a una cultura muy rica e interesante, que vale la pena acercarse, como lo es la comunidad sorda en México. Tiene como descripción la identidad del lenguaje de señas mexicano que, como podemos apreciar en esta obra, es muchísimo más vasto de lo que tradicionalmente se piensa”, dijo el director del montaje Carlos Corona.
Se trata de una adaptación bilingüe —del español al lenguaje de señas mexicano— del clásico de Shakespeare Romeo y Julieta, que se estrenó ayer en el Teatro el Granero, Xavier Rojas del Centro Cultural del Bosque.
“Primero realicé una traducción para que no durará cuatro horas, por lo que es una versión de casi dos. Es una adaptación con solo cuatro actores, dos que interpretan al mundo de los Capuleto y los otros a los Montesco, junto con dos músicos en escena”, comentó Corona a MILENIO.
Explicó que Romeo no es un personaje mudo pero sí sordo, por lo que habla el lenguaje de señas. La obra se desarrolla en un camerino, y es protagonizada por Eduardo Domínguez (Montesco) y Roberto de Loera con Daniel Ortiz (los Capuleto), mientras que Estela del Rosario y Valeria Fabbri se alternaran el papel de Julieta. En la traducción de los diálogos de los actores sordos y quienes realizarán la musicalización son Luz Olvera y Sebastián Lavaniegos.
SELLO ESTÉTICO
El director hizo hincapié en que las obras de Seña y Verbo se caracterizan por un gusto estético de teatro profesional. Añadió que faltan opciones de compañías que trabajen las señas mexicanas, en especial en comunidades pequeñas, aunque en varios estados se está desarrollando esta técnica.
“Creo que el sordo promedio no encuentra un lugar donde desarrollarse no solo creativamente sino a nivel de educación. Seña y Verbo es un teatro en dos idiomas, español y lenguaje de señas, con la diferencia de que la palabra se ve, no se escucha”, explicó el director.
Los Montesco y los Capuleto, dos familias de idéntico linaje separadas por un antiguo odio, se enfrentarán al amor que hay entre dos de sus integrantes en una historia basada en el clásico de Shakespeare, pero en esta ocasión Romeo es interpretado por un actor sordo y Julieta por una actriz oyente.
Interpretado en lengua de señas mexicana, actores sordos y oyentes se unen en el discurso del enfrentamiento entre estas dos familias, potenciado por el choque de dos universos que no deberían apartarse uno del otro.
La obra es presentada por el INBA, por medio de la Coordinación Nacional de Teatro. Es una coproducción de la compañía Seña y Verbo: Teatro de Sordos y el British Council México.
El montaje Silencio, Romeo permanecerá en cartelera hasta el próximo 26 de agosto, con funciones sábados y domingos a las 12:30 horas.
Drama de Shakespeare, en el lenguaje de señas
Ayer se estrenó la puesta en escena de Seña y Verbo, dirigida por Carlos Corona.
México /
LAS MÁS VISTAS