Ariel Arevalo, poeta mexiquense, comparte uno los tipos de poesía menos conocidos dentro de la literatura: haiku, proveniente de Japón, su importancia al género ha sido escasamente representado dentro de la poesía mexicana y latinoamericana, por motivos de clasismo y racismo impuestos hacia el oriente.
Arevalo, nacido en la ciudad de Toluca, lleva más de ocho años en el ámbito literario, teniendo dos libros publicados bajo su autoría: “Estefanía” y “Constelaciones”, enfocadas al género novelístico, no obstante, desde antes del inicio de la pandemia, su pluma lo ha llevado a la creación de versos, tanto en forma de poesía convencional, como recientemente el haiku, del cual asegura haber culminado su próximo libro.
Cuál es su significado
Para el escritor, la creación poética es algo indecible, pues de acuerdo a su visión, sus elementos y su proceso de creación, depende de un largo trabajo conformado de ejercicios de escritura. Sin embargo, la diferencia del tiempo y del esfuerzo al crear cada verso o estrofa, conservan una diferencia entre la poesía tradicional de occidente y el haiku.
En palabras del autor: “La poesía tradicional de occidente, es como un viaje largo, mientras que el haiku es como un beso, como una mirada, como un relámpago, es como suspender el tiempo, es en el mejor de los casos, un simple vistazo. Una de las diferencias es que el haiku se relaciona mucho con la naturaleza, hay un vínculo estrecho con ella, sin importar el tema que se aborde, sea amor, soledad o desamor. A diferencia de la poesía de occidente, que es mucho más rigurosa y no siempre debe ser atribuida a la natura”.
Las estaciones del año son también parte esencial de la poesía del haiku, pues la decadencia de los versos, desemboca en los ciclos estacionales que conforman a un año.
Su composición debe estar conformada por 17 sílabas, divididas en tres versos, según lo mencionado por Octavio Paz, “es un organismo poético complejo”, que obliga al poeta a decir mucho en muy poco.
Escasa presencia en la poesía latinoamericana
A pesar de que su origen data desde el siglo 18, la apropiación e imposición de reglas en literatura provenientes de occidente, han evitado que los escritores latinos, tengan un conocimiento detallado del haiku y su creación, mencionando Arevalo que, “el desconocimiento se debe a la poca distribución y al poco alcance de propaganda que pueda tener a pesar de la globalización, la cual va más en favor del mercado, que de la cultural y es también, una muestra de separación, desprecio, clasismo y racismo hacia el oriente”.
Aunado a ello tiene relación con las hegemonías impuestas dentro del mundo cultural, las cuales han distorsionado la expresión artística con la obtención de un alto consumo en literatura sin calidad.
“Tiene mucho que ver con quienes controlan el mercado, los países de occidente o como se le conoce, de primer mundo, te dan a Shakespeare siempre, y sí, es de lo mejor que hay pero nosotros tenemos muchos mejores escritores y tenemos mejores aspectos culturales. Pero la lucha y el reconocimiento de ellos, debe sobresalir ante cualquiera, impidiendo el consumo de este tipo de poesía. Aunque también mucho tendrá que ver qué tan lejos quieres llegar en el conocimiento de poesía y buscar por tu cuenta escritores de otras partes del mundo para alimentar tu ejercicio de creación”, detalló.
En suma el poeta hizo mención de la relevancia que yace en talleres y escuelas enfocadas a la creación literaria, pues conforme a su esfuerzo en los estudiantes y ávidos de poesía, la literatura mexicana puede enriquecerse al demostrar que no deben crearse barreras ni etiquetas de vertientes artísticas en el mundo.
KVS