Desde la provincia de Enna, Sicilia.
22 de marzo [año indeterminado]
Annunziata:
Sé que ha transcurrido demasiado tiempo desde la última ocasión que nos vimos, tanto que la memoria más nítida que guardo de ti es la de una niña vestida de punta en blanco que llora sigilosamente con el rostro adherido a la ventanilla polvorienta del automóvil conducido por mamá que se aleja bajo el sol de una incandescente mañana de primavera similar a esta en la que te escribo con el alma en vilo, deseando con todas mis fuerzas que el domicilio que logré conseguir al cabo de varias pesquisas que no viene al caso referir aquí sea en efecto el tuyo. Sé también que en todos estos años de silencio he intentado recuperar tu voz en más oportunidades de las que puedo recordar y que a veces he creído escucharla pequeña aunque cristalina al fondo de sueños que al despertar me resulta difícil restaurar, sueños felices y luminosos como diamantes en los que no existe la decisión que papá y mamá tomaron al separarse para siempre por razones que jamás me quedaron claras y que redundó en que tú y yo no nos conociéramos mientras crecíamos y por ende nos fuéramos convirtiendo en un par de extraños pese a ser hermanos. Pero el llamado de la sangre es imposible de acallar, pues conforma un río estruendoso que corre por debajo del mundo uniendo lo que otros anhelan desunir a toda costa, y a él respondo ahora para comunicarte que papá murió la semana pasada. Sé que mamá te prohibió rastrear o recibir noticias sobre él, pero sé también que ya no vives con ella. Yo sí viví con papá y con la abuela hasta el deceso de ambos, y a ambos los acompañé en sus respectivas agonías. La de papá fue relativamente breve aunque dolorosa, y en sus últimos dos días se redujo a llamar con insistencia a la abuela.
—Mamá, ¿estás ahí? —preguntaba desde su lecho con un tono casi infantil, extendiendo las manos para asirse de algo en el aire y evitar la caída definitiva en el abismo. Sus palabras finales estuvieron dedicadas justo a ella:
—Ya voy, mamá, ya voy hacia la estrella verde. Espérame allá.
Fue ese par de frases, aunado al descubrimiento de un álbum de fotografías tomadas hace trece años durante el funeral de la abuela —Madre Aradia, todo mundo salvo papá la llamaba así, quizá no lo recuerdes— que apareció como por arte de magia en uno de los cajones donde papá archivaba los documentos que me he abocado a ordenar, lo que me impulsó a escribirte. Si me lo permites, y confío de todo corazón en que me lo permitas, en los próximos días te estaré enviando algunas imágenes del funeral de Madre Aradia para contarte de las misteriosas circunstancias que lo rodearon y que he ido reconstruyendo a lo largo de esta semana posterior al fallecimiento de papá en que mis noches se han vuelto duras, inagotables jornadas de insomnio. Te sonará curioso, por supuesto, ya que tú y yo en realidad no nos conocemos, pero eres la única persona con quien quiero y tal vez debo compartir esto que me perturba en lo más hondo. La sangre llama o más bien ruge, querida mía, y ese rugido me transporta ineluctablemente hasta ti.
Tuyo aunque solo sea para ti un niño que también lloraba en aquella incandescente mañana de primavera tan parecida a un incendio,
Alessandro.
Desde Venecia, Italia.
Fecha indeterminada
Alessandro, Alessandro:
Desde que recibí tu carta, tu voz tan lejana y a la vez tan cercana en forma de carta, me gusta murmurar tu nombre como si paladeara una miel deliciosa y exótica aunque con regusto amargo. No te confundas: ese resabio no es más que la amargura que mamá me ha dejado como una herencia espinosa, un alambrado de púas del que me he tratado de desembarazar no sin grandes esfuerzos porque los envuelve no solo a ti y a papá sino a todos los hombres. Pienso como tú, querido mío: las razones por las que nuestros padres se separaron y nos separaron a ti y a mí para congelarnos en el tiempo como dos niños que lloran en una mañana primaveral nunca nos serán reveladas, menos ahora que papá ha muerto y que mamá padece desde hace un par de años una enfermedad que está borrándole la memoria irremediablemente, transportándola a un territorio de espaldas a su propio mundo que imagino conquistado por la niebla y del que suele regresar para lanzarme miradas en las que distingo el brillo de esa hoguera que es el reconocimiento y que sin embargo no es suficiente para disipar la bruma. Ignoro cómo diste con mi dirección pero es algo que no dejaré de agradecer a la vida o a quien deba agradecérselo. Me enternece saber que, a diferencia de nosotras, tú y papá permanecieron anclados al pueblo que nos vio nacer y que se sigue perfilando en muchos de mis sueños traspasado por los destellos filosos del lago Pergusa y las lágrimas de las ninfas que lamentaron el rapto de Proserpina a manos de Plutón. Perdóname, no te he dicho que soy historiadora especializada en mitología, de modo que te pido disculpes estos desvíos. Al igual que Proserpina, me marché de la órbita masculina para estar al lado de mamá en la entrada de la primavera, solo que olvidé las cuatro semillas de granada que me permitirían retornar contigo y con papá durante el invierno. Al igual que Ceres, la madre de Proserpina, mamá maldijo Sicilia y la abandonó dejando a su paso un erial inmenso y juró no volver a poner un pie en la isla mientras viviera, y hasta ahora ha cumplido cabalmente con ese juramento que me resulta inexplicable porque ella se ha negado a explicarlo y ahora quizá no quiera ni pueda recordarlo. Pero yo sí quiero recordar, Alessandro, yo sí necesito recordar: el recuerdo es el combustible que requiero para no quedar varada en el desierto creado por el exilio al que mamá me arrastró consigo. Así que cuéntame más, te lo ruego, háblame de papá y del funeral de Madre Aradia, que se ha reducido a una figura imprecisa en medio de una neblina semejante tal vez a la que va inundando la memoria de mamá. Háblame, te lo suplico, de esa estrella verde que me ha devuelto a la niña que fui, atenta a la voz de mamá al relatarme un cuento de hadas o de brujas mientras la noche se ceñía como un abrigo en torno de nosotras y en el pedazo de cielo que recortaba la ventana de mi habitación titilaba un lunar aceitunado. Y ven, en algún momento ven junto a mí para que nos enjuguemos el llanto con el que nos despedimos sin decir nada y logremos sonreír al cabo de tantos años.
Tu hermana que te ha adorado siempre a la distancia, a través de un cristal polvoriento,
Annata.
AQ