Dos novelas mexicanas sobre la pérdida, vistas desde diferentes trincheras, formarán parte del catálogo Mapa de las Lenguas 2022, un proyecto de Penguin Random House, a través de sus sellos Alfaguara y Literatura Random House.
La idea fue crear un recorrido por la literatura en español, que tenía una cara particular de cada país, en palabras de Pilar Reyes, directora editorial del grupo en España, si bien para la edición de 2021 se decidió hacer un cambio en ese proyecto: “ya no generar listas distintas, sino una lista panhispánica, global, que hiciera que los libros viajaran a distintos mercados”.
- Te recomendamos Celebran a Carlos Fuentes con nuevas portadas en Alfaguara Literatura
“A partir de una lista de autores que han tenido relevancia y reconocimiento en sus países, generamos una gráfica común bajo el nombre de Mapa de las lenguas: es un proyecto de promoción, de internacionalización de autores, muy serio”, destacó la editora.
Durante la presentación de los escritores, escritoras y títulos que van a conformar el catálogo en 2022, Pilar Reyes recordó que el esfuerzo desarrollado en otras ediciones ha presentado a libros y autores que han tenido relevancia y reconocimiento en sus países de origen, y se han impulsado dentro de este catálogo, como sucede con la uruguaya Fernanda Trías, quien este año obtuvo el Premio Sor Juana, otorgado por la Fil Guadalajara, con la novela Mugre rosa.
Los títulos que conforman Mapa de las Lenguas 2022 son Feria, de la española Ana Iris Simón; del uruguayo Fernando Butazzoni Las cenizas del Cóndor; Los años extraordinarios, del español Rodrigo Cortés; El espía del inca, del peruano Rafael Dumett; de la mexicana Sylvia Aguilar Zéleny, El libro de Aisha; Pelusa Baby, de la chilena Constanza Gutiérrez; La estirpe, de la argentina Carla Mandiani.
Para el segundo semestre de 2022 se integrarán a la lista Niebla ardiente, de la mexicana Laura Baeza; de la uruguaya Carolina Bello El resto del mundo rima; Zoológico humano, del colombiano Ricardo Silva Romero; del argentino Carlos Gamerro La jaula de las onas; Absolutamente todo, del colombiano Rubén Orozco; y El miedo del lobo, del argentino Carlos Enrique Freyre.
La intención primordial del Mapa de las lenguas es hacer un trabajo coordinado de promoción entre todas las casas editoriales de Penguin, que suman fuerzas desde lo local para situar a estos autores en “el mapa” de la conversación internacional.
PCL