National Theatre, una década en la escena virtual

El programa ha transmitido más de 80 obras británicas que han sido vistas por casi 9 millones de personas en 65 países, incluido México.

Sally Field y Colin Morgan participan en el montaje de Todos mis hijos, obra de  Arthur Miller que se proyectará los días 1 y 2 de diciembre. National
Ciudad de México /

Comenzó como un experimento. En 1999, la compañía National Theatre de Londres, fundada en 1963 con Sir Laurence Olivier como su primer director, decidió extender el beneficio de sus montajes a un público masivo a nivel mundial. Así nació National Theater Live. 

Flo Buckeridge, productora del programa que transmite en vivo a pantallas gigantes una selección de sus montajes más exitosos, dice en entrevista que la idea fue realizar algo semejante a lo que hace con tanto éxito la Metropolitan Opera de Nueva York en el caso del bel canto.  

Con una amplia experiencia que incluye haber trabajado en el centro cultural Barbarican y el Theatre Royal Stratford East, Buckeridge comenta que la compañía londinense fue el primer teatro en transmitir sus obras. “No nos imaginábamos a cuánta gente llegarían las transmisiones y a cuántos países. No sabíamos qué iba a pasar. El resultado ha sido un viaje maravilloso”. 

En una década, el viaje maravilloso incluye más de 80 obras de teatro británicas realizadas en diversos escenarios del Reino Unido que han sido vistas por casi nueve millones de personas en 65 países. En el caso de México, el programa se transmite en el Lunario del Auditorio Nacional. 

La productora refiere que para la celebración de los diez años se eligió un programa realmente fuerte, dirigido a diferentes públicos. La temporada inició con La audiencia, obra de Peter Morgan, con Helen Mirren en el papel de la reina Isabel II, y La tragedia del rey Ricardo Segundo, de Shakespeare, con Simon Rusell Beale al frente del reparto. 

¿Cómo seleccionan las obras que se transmiten?

Buscamos producciones de la temporada del National Theater que alcancen a un rango amplio de público, como puede ser una obra de Shakespeare, otras obras clásicas y montajes contemporáneos, pensando en que puedan ser disfrutados por la mayor cantidad de público, ya sea en México, Australia, Gran Bretaña o Japón. 

¿Qué otros elementos toman en cuenta?

También consideramos que las transmisiones se realicen en las sedes y temporadas adecuadas, ya sean cines, teatros o auditorios. Lograr que se adecuen a la programación del National Theatre puede ser todo un desafío. 

¿Qué dificultades implica trabajar con cámaras?

Técnicamente es otro desafío. Trabajamos en el National Theatre, pero también en otros foros, y algunos de ellos son muy antiguos, así que el reto es funcionar en un edificio viejo. Analizamos de manera individual cada producción, sin tener cámaras fijas, y buscamos los lugares donde se colocarán según el montaje. Hay un abanico muy amplio de formas de acercarnos a una producción. Cada una tiene un director de cámara diferente. El escenario se reduce un poco por las cámaras, así que buscamos ocupar el menor espacio posible y que sean lo menos visibles al público en la sala. 

¿Cuál es la relación de los actores con el programa?

Les encanta escuchar que gente de todo el mundo disfruta sus actuaciones. Para ellos es en verdad emocionante saber que el trabajo que hacen en el escenario pueda ser visto por tanta gente. Supongo que es una experiencia perturbadora saber que el montaje se transmite a tantos lugares, incluido el Reino Unido. 

¿Cuál ha sido el montaje más exitoso? 

Creo que Hamlet, pero hay otras obras que han tenido una gran acogida. Lo interesante es que casi nueve millones de personas han experimentado el programa National Theatre Live. 

¿Cuál es su valor social?

Muy trascendente: replicar a gran escala la experiencia teatral en cines y auditorios es importante: queremos compartir nuestra experiencia con el público, lo que implica un elemento social, pero también llevar a gente que normalmente no podrían ver las obras. En cuanto al elemento educativo, tenemos un servicio de streaming con obras que por lo pronto solo están disponibles en el Reino Unido, pero queremos expandirlo a otros países para que pueda ser consultado por todo tipo de usuarios”. 

Todo sobre Eva

La adaptación de la película The Wisdom of Eve se proyectará el domingo 10 de noviembre a las 18 horas y el lunes 11 a las 20.

Una isla pequeña

La adaptación de la novela de Nigel Reynolds ganadora del Premio Orange, tendrá funciones el domingo 26 de enero a las 18 horas y el lunes 27 a las 20.

La trilogía Lehman

La obra de Stephano Massini con cinco nominaciones al premio Olivier se podrá ver el domingo 23 de febrero a las 18 horas y el lunes 24 a las 20. 


  • Xavier Quirarte
  • xavierquirartenuevo@gmail.com
  • Es autor de Ensayos de jazz y literatura (Editorial Doble A), es coautor de Por amor al sax y John Coltrane. Periodista especializado en jazz, rock y música contemporánea, sus textos han aparecido en los periódicos El Nacional, La Crónica y Milenio, y en revistas como Casa del Tiempo, Rock y Pop, Sólo Jazz & Blues, Círculo Mixup, La Mosca en la Pared, Cine Premier, Dos Filos, Sacbé y otras

LAS MÁS VISTAS