Alberto Lati, ex comentarista deportivo de Televisa Deportes y que actualmente labora en FOX Sports, es conocido por su gran bagaje cultural, del cual, gran parte fue adquirido gracias a los viajes que realizó cuando estaba en lo que hoy conocemos como TUDN y es que no es algo que desconozca que es una persona políglota.
- Te recomendamos ¿Qué le regaló el 'Tigre' Azcárraga a Toño de Valdés en su boda? Extra-Cancha
Esta historia inició después de la Eurocopa 2000, cuando Lati hizo un gran trabajo en esta cobertura, por lo que Javier Alarcón elogió la labor realizada por Beto y comenzó a “luchar porque tuviéramos una corresponsalía europea” antes de que fuera director editorial de Televisa Deportes.
Una vez que Alarcón tomó el cargo le dijo: “'yo quiero que te vayas a Madrid, a París o Roma y desde ahí generes información”, y Lati ya había hablado con su universidad (Ibero) para poder seguir estudiando comunicación a distancia, permiso que fue otorgado, ya que era una gran oportunidad; aunque “por una u otra razón no se materializó”.
Fue previo al Mundial de Corea-Japón 2002 que se concretó este proyecto, pues Javier Alarcón le llamó para decirle que quería que se fuera a Japón pese a que sabía que faltaban ocho meses para este magno evento.
“Para el Mundial del 2002, el siguiente gran evento después de Sídney 2000 teníamos que ir por todo, es cuando tú me llamas una noche de viernes de diciembre de 2001 a decirme que quieres que me vaya a Japón y yo decía 'irme a Japón, yo feliz, pero el Mundial es en 8 meses', y tú me dijiste, 'no, yo quiero que te vayas ya' y de inmediato te dije que sí y fue así que comenzaron estas historias; fue tu propuesta en ese instante", comentó Lati para El Canal de Javier Alarcón.
Su recorrido para aprender idiomas
A lo largo de su trayectoria cubrió varios eventos de talla mundial por lo que tuvo que aprender varios lenguajes, pues cuando comenzó solo hablaba “inglés, español, hebreo - que lo llevé en el colegio y no me servía demasiado periodísticamente - y algo de francés, que a raíz de la Eurocopa 2000 que vi mis limitaciones, empecé a estudiar francés, pero poquito”.
En Corea y Japón tardó cerca de cuatro meses para darse a entender en japonés, idioma que domina al 50 por ciento; después fue a los Juegos Olímpicos de Atenas 2004, aunque aquí lo habló de inmediato, “porque llegué decidido a aprenderme una frase diario” en griego, ya que hablaba cerca del 70 u 80 por ciento, pero “lo he ido perdiendo”.
Tras estos dos magnos eventos, nuevamente vino una Copa del Mundo, esta ocasión en Alemania, uno de los países que más le gustan además de Atenas y Londres, se pudo comunicar de inmediato gracias a las clases intensivas, aunque domina el alemán en un 80 por ciento.
Para la siguiente cobertura, Alberto Lati pidió no estar tanto tiempo, ya que “no había sido adulto en México”, por sus constantes viajes, así que estudió mandarín y cuatro meses antes viajó a Beijing para los Juegos Olímpicos de 2008.
Otra de sus coberturas y donde aprendió el idioma zulú fue en el Mundial de Sudáfrica 2010, un lenguaje que le ayudó demasiado, debido a que “para tener profundidad en las historias, yo no hubiera podido entrar a los townships, estos guetos donde segregaban a las mayorías negras durante el régimen segregacionista; los blancos no ponían un pie ahí, pero yo llegaba hablando Zulú ahí y me recibían con un abrazo y me regalaban las cervezas, entonces podía grabar lo que yo quería de la cultura africana”.
El ahora comentarista de FOX Sports terminó por hacer viajes a Londres para los Juegos Olímpicos de 2012, sitio en el que hablaba inglés, un idioma que ya dominaba. Dos años más tarde, se va a vivir junto a su esposa y su bebé a Brasil, lugar en el que se realizó el Mundial de 2014.
En total, Alberto Lati habla once idiomas: español, inglés, hebreo, portugués, alemán, italiano, mandarín, japonés, francés, griego y zulú.
ZZM