'Las aventuras de Maurice' abre las puertas a nuevos talentos en el doblaje

Tres creadores de contenidos y un actor de doblaje profesional son las voces de la nueva cinta Las aventuras de Maurice.

Las Aventuras de Maurice | Jesús Quintanar
y Y. Villalpando
Ciudad de México /

Todos reconocemos y aplaudimos los doblajes de grandes actores como Jorge Arvizu, el Tata, Tintán, Juan Manuel Pelayo, y más recientemente Eugenio Derbez y Emilio Treviño. Este último interpreta a Keith, el niño flautista, en la nueva cinta Las aventuras de Maurice, un cinta inspirada en El flautista de Hamelin.

En entrevista con MILENIO Emilio habló sobre esta nueva generación que retoma las enseñanzas de los actores clásicos.

Siento infinita gratitud por los actores de doblaje que estuvieron antes y que me enseñaron a hacer el trabajo que hago hoy. Para mí fue muy importante aprender de Pepe Lavat en el atril y verlo grabar, y crear a los personajes, e incluso al mismo Tata, a quien tuve la oportunidad de conocer por muy poco tiempo; era magia pura”, aseguró.
Las Aventuras de Maurice | Especial

El actor, que también participa en obras de teatro, televisión y que comienza su trayectoria en cine, suma ya 19 años en esta profesión.

“Si algo le aprendí a toda esta gente es que el doblaje es que se debe tomar con la misma seriedad que se trabaja en cine o en teatro”, afirmó.

Treviño, quien también le ha dado voz a personajes como Clyde McBride en The Loud House, Dick Grayson (Robin) en LEGO Batman: La película y Denji en Chainsaw Man, reconoció que algo que le encanta del doblaje nacional es la parte creativa, “en la que te tomas libertades para que tu personaje tenga características muy especiales que le gusten al público. El Tata se tomaba libertades tremendas en series como Don Gato, una producción que en Estados Unidos no pegó nunca, pero que en México se convirtió en un clásico que seguimos viendo. En el doblaje mexicano juegas y te tomas libertades, pero sin salirte de la realidad del personaje

Nuevas voces en Maurice

La cinta animada Las aventuras de Maurice está inspirada en el cuento de los hermanos Grimm que narra la historia del flautista de Hamelín; está dirigida por Toby Genkel y Florian Westermann, y las voces en español son de los creadores de contenido Gaby Meza, Javier Ibarreche, Gerardo Nuño (Rojstar), así como el actor de doblaje Emilio Treviño.

Javier Ibarreche | Jesús Quintanar

La voz del protagonista Maurice corre a cargo de Javier Ibarreche, quien en pandemia se convirtió en uno de los tiktokers más seguidos, gracias a sus peculiares y atinadas reseñas de series y películas. En entrevista con MILENIO contó su experiencia sobre cómo le llegó esta propuesta y cómo le surgieron muchos miedos, pues no tenía claro lo que le esperaba.

“Me llegó la propuesta, me dijeron que iba a ser el protagonista, todo sonaba muy emocionante, y a la vez pensaba que tal vez la película no era muy buena por eso me estaban diciendo a mí, o tal vez sí era muy buena, pero yo lo hacía fatal; me entró el síndrome del impostor. Cuando me hicieron llegar el guión me pareció divertidísimo, un proyecto con el cual podría jugar con cosas que favorecían mi estilo de voz; si tenía miedo pero al final todo salió chido”, mencionó el también standupero.

La trama es sobre ratas que se encuentran en todas partes, así que un día aparece un buen flautista para hipnotizarlas y atraerlas, ahí entra Maurice, un gato callejero que encuentra la estafa perfecta para hacer dinero en la ciudad, de ahí comienza todo un viaje de aventuras, lealtad y claro de mucha diversión.

Gaby Meza es la narradora de la historia, Malicia. La creadora de contenido asegura que esto fue distinto a lo que ha hecho anteriormente, ya había realizado doblaje de voz en la cinta animada El príncipe encantador, en la que dio voz a Blancanieves.

“Cinépolis me buscó para formar parte de la trama, no tenía referencia de quiénes iban a estar involucrados, los motivos por los que acepté fue porque ya se había estrenado y tenía una buena calificación, eso es un gran referente para mí”, destacó Gaby.
“Además, la voz en inglés es la de Emilia Clarke; eso me encantó, y también porque esta experiencia va a aportar mucho más a mi carrera; el resultado no iba arruinar infancias, todo eso me influyó para dar voz a este personaje, estoy muy contenta con mi trabajo”, añadió la youtuber.

Love Santini, directora del doblaje, aseguró que “no es nada fácil, cuando llega una película, en la mente sabes quién lo puede interpretar; afortunadamente tuve un gran reparto lo hicieron maravilloso. No es un trabajo de una sola persona, todos y cada uno tenemos que coincidir para que la película sea un éxito en un mercado tan exigente como el de México y Latinoamérica”, finalizó.

Claves

Sir Terry Pratchett, creador de Maurice, fue un autor inglés de novelas fantásticas, especialmente cómicas. Es mejor conocido por su serie Discworld de 41 novelas.

Terry Rossio, fue el encargado del guión nominado al Oscar, cuyos créditos incluyen los guiones de Sherk, Aladdin y Piratas del Caribe. 

El director de personajes fue Carter Goodrich, conocido por Ratatouille, Los Croods, Valiente, Cómo entrenar a tu dragón, Coco y Mi villano favorito.

DAG

LAS MÁS VISTAS

¿Ya tienes cuenta? Inicia sesión aquí.

Crea tu cuenta ¡GRATIS! para seguir leyendo

No te cuesta nada, únete al periodismo con carácter.

Hola, todavía no has validado tu correo electrónico

Para continuar leyendo da click en continuar.