¿Prime Video presenta serie coreana con doblaje hecho con IA? Esto sabemos

Amazon Prime Video añadió a su plataforma una nueva serie coreana con un doblaje hecho con Inteligencia Artificial, esto tras especulaciones de no presentar créditos a actores o estudios de doblaje.

Amazon pone en su catálogo series dobladas con Inteligencia Artificial
Ricardo Cervantes Villegas
Ciudad de México /

A través de las redes sociales, se ha vuelto tendencia un tema respecto a una serie coreana difundida por Prime Video, pues las expresiones y las voces del doblaje parecen sacadas de la Inteligencia Artificial, esto debido a que suenan bastante planas, sin emociones y sin un tono que haga parecer un trabajo profesional; acá te contamos los detalles.

Como bien sabemos, la Inteligencia Artificial es una gran herramienta a día de hoy para realizar proyectos, formular ideas o sacar información bastante resumida de temas que son de gran importancia; sin embargo, existe otro plano donde hay luchas en contra de ésta herramienta, derivado del temor que quite profesiones a ciertas personas, tal cual es este caso con los actores de doblaje, pues se ha reportado que en la plataforma de Prime Video existen series coreanas con una voz con una extremada simpleza.

Amazon Prime Video, plataforma de streaming

Series coreanas dobladas con Inteligencia Artificial

Como comentábamos anteriormente, algunos usuarios han reportado a través de sus redes sociales que, la plataforma de Prime Video, ha añadido series coreanas que tienen un doblaje bastante extraño, que pareciera ser que está realizado con IA y que no requiere de un trabajo profesional, algunos comentarios han dicho que pareciera ser la voz generada por Tik Tok.

Ésta serie que ha surgido es Mi nombre es Cupido la cual pareciera tener un trabajo de doblaje sacado directamente de una herramienta de internet, ya que las expresiones de la voz son no tienen sentido alguno y no transmiten nada con el tono de voz; no obstante, no es la única que tiene éste formato, pues las series Fiel al amor y El latino de mi corazón tienen éste mismo estilo de doblaje, cosa que podría confirmarse ya que, al finalizar cada capítulo, no existen créditos dirigidos a actores de doblaje.

Acá te dejamos algunos videos que los usuarios han compartido:

RCV

LAS MÁS VISTAS

¿Ya tienes cuenta? Inicia sesión aquí.

Crea tu cuenta ¡GRATIS! para seguir leyendo

No te cuesta nada, únete al periodismo con carácter.

Hola, todavía no has validado tu correo electrónico

Para continuar leyendo da click en continuar.