Leandro en mexicano

Ciudad de México /

Leandro debe atravesar por la noche el estrecho del Helesponto. Su amada Hero lo espera al otro lado y desde su torre tiene prendida una señal para orientarlo mientras nada hacia ella. Una leyenda con incontables versiones; voy a una de sus fuentes y a un verso en particular.

En el epigrama 29 de su Libro de los espectáculos el poeta latino Marcial escribe: “Cuando el audaz Leandro iba en busca de su dulce amor/ y cansado ya era pasto de las henchidas aguas, así/ habló, se cuenta, el desgraciado a las olas que le oprimían:/ ‘respetadme en la ida, sumergidme en la vuelta’”. Y en su Libro XIV, epigrama 181, escribe Marcial, en dos versos: “En medio de las encrespadas aguas gritaba el bravo Leandro:/‘Sumergidme, olas, cuando esté de regreso’”(Gredos). Dice Leandro en otra versión (CSIC):“Perdonadme ahora que voy con prisa, tragadme a la vuelta”. Otra (Cátedra): “respetadme mientras me apresuro a llegar, sumergidme al volver”; “sumergidme, olas, cuando regrese”. Una más (Akal): “Dejadme marchar a la ida, a la vuelta ahogadme”; “Ahogadme, olas, cuando vaya de vuelta”.

Tres clásicos de la lengua española. Garcilaso: “Ondas, pues no se escusa que yo muera,/ dejadme allá llegar, y a la tornada/ vuestro furor esecutá en mi vida”. Boscán: “Decía el gran varón, casi entre dientes,/ el rato que las olas apretaban:/ ‘Mientras que voy, oh aguas, amansaos;/ ahogadme después, cuando volviere”. Y Gutierre de Cetina: “dejadme al fin llegar de este camino,/ pues poco ha de tardar, y a la tornada/ secutad vuestra saña y mi destino”.

Claro que no sé latín peroes tan sencilla y compacta que me he aprendido la frase de Leandro en el primer poema de Marcial: “Parcite dum propero, mergite dum redeo”. Andaba en busca de una concisión y una balanza aproximadas en español; la voz que a veces le llega a uno en duermevela me trajo lo siguiente: “Orita ando a las prisas, ái me’hogan al regreso”. Ya sé, ni modo: la frase está, quedó en mexicano. Pero quién le quita lo concisa. Y su balanza.

Luis Miguel Aguilar

  • Luis Miguel Aguilar
  • lmacx@prodigy.net.mx
  • Ensayista, narrador y poeta. Ganó el Premio del PEN Club México 2010 por Excelencia Literaria, y el Premio del Festival Internacional de Poesía Ramón López Velarde, en 2014. Publica todos los martes su columna El camaleón peripatético.
Más opiniones
MÁS DEL AUTOR

LAS MÁS VISTAS

¿Ya tienes cuenta? Inicia sesión aquí.

Crea tu cuenta ¡GRATIS! para seguir leyendo

No te cuesta nada, únete al periodismo con carácter.

Hola, todavía no has validado tu correo electrónico

Para continuar leyendo da click en continuar.

Suscríbete al
periodismo con carácter y continua leyendo sin límite