MC celebra proyección en cines de todas las películas con subtítulos en español

Con esta reforma se beneficiará aproximadamente a 5 millones de personas con discapacidad auditiva que viven en México, expuso Movimiento Ciudadano.

MC señaló que la comunidad sorda no tendrá problemas para disfrutar en los cines las películas extranjeras. | Cuartoscuro
Armando Martínez
Ciudad de México /

Ante la publicación en el Diario Oficial de la Federación (DOF) de la reforma que obliga a los cines a proyectar todas las cintas con subtítulos, Movimiento Ciudadano celebró dicha acción, pues su líder y senador Clemente Castañeda, la promovió junto con 106 grupos y organizaciones civiles.

“Con esta reforma a la Ley Federal de Cinematografía, se beneficiará a aproximadamente 5 millones de personas con discapacidad auditiva que viven en el país”, aseguró el partido en un comunicado.

Agregó que con esta medida, se rompió una barrera de exclusión que históricamente padece la comunidad sorda en México, puesto que, los cines tendrán que proyectar todas sus películas con subtítulos, incluso las que están en español. Ahora ya no habrá impedimento para que las personas con discapacidad auditiva disfruten cintas como Roma o Coco.

La reforma al artículo octavo de la Ley Federal de Cinematografía consiste en que las películas serán exhibidas al público en su versión original y subtituladas al español, en los términos que establezca el reglamento. Las clasificadas para público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas, pero siempre subtituladas en español.

“Con su publicación en el Diario Oficial de la Federación estamos dando un gran paso en materia de igualdad entre las y los mexicanos, y se está atendiendo una de las demandas más añejas de la comunidad sorda en el país. Esta reforma permitirá que las personas con discapacidad auditiva puedan apreciar el cine mexicano o iberoamericano”, expresó Castañeda.

Movimiento Ciudadano señaló que la comunidad sorda no tendrá problemas para disfrutar en los cines las películas extranjeras, sin embargo, hay una “barrera” con las películas habladas o dobladas al español porque no están subtituladas: así plantea la petición “Queremos cines incluyentes”, que organizaciones civiles del país lanzaron en la plataforma change.org.

Refirió que la petición en dicha plataforma es la raíz de la iniciativa que presentó el senador Clemente Castañeda y fue aprobada por unanimidad en el Senado de la República el 19 de marzo de 2020, y luego en la Cámara de Diputados fue ratificada el 17 de febrero.

“El resultado final de esta iniciativa, es un gran ejemplo de lo que podemos lograr desde el Senado de la República cuando se trabaja mano a mano con las organizaciones civiles. Es un claro ejemplo de la importancia de incentivar mecanismos de participación ciudadana”, resaltó el senador con licencia.

Entre las 106 grupos y organizaciones civiles que impulsan la iniciativa, está la Asociación Silente de Jalisco, Asociación de Sordos de la Ciudad de México, Federación Mexicana de Sordos, Latido Sordo A.C., Lengua de Señas Mexicanas de Monterrey y de Toluca, Foro LSM, Movimiento en Defensa de la Educación Bilingüe para Sordos y la Unión Nacional de Sordos de México.

JLMR

LAS MÁS VISTAS