El Centro de Conciliación Laboral del Estado de Hidalgo otorgó una asesoría y dos audiencias de conciliación con el apoyo de traductores en lenguas indígenas.
Al respecto, el secretario del Trabajo y Previsión Social de Hidalgo (STPSH), Oscar Javier González Hernández explicó que dicha atención fue proporcionada a trabajadoras del hogar hablantes de la lengua hñahñu y náhuatl, por lo que se requirió el servicio de intérpretes para el desarrollo de la audiencia de conciliación.
Informó que esto es resultado del trabajo conjunto con la Comisión Estatal para el Desarrollo Sostenible de los Pueblos Indígenas (CEDESPI) y como parte de uno de los compromisos del gobernador Julio Menchaca.
“Estas acciones son una muestra clara del trabajo interinstitucional para dotar a las y los trabajadores el derecho y a la justicia laboral a través de la asistencia de traductores”, señaló el funcionario estatal.
Hoy estamos surcando el camino para lograr el Hidalgo que todos queremos, nuestro compromiso es favorecer a los grupos vulnerables que hablen alguna lengua indígena o de documentos con estas mismas características, ofreciendo el servicio público de conciliación laboral de manera gratuita para la solución de conflictos entre las y los trabajadores y empleadores”, agregó.
Refirió que, en Hidalgo las lenguas que más se hablan son el náhuatl, hñahñu, tepehua y es importante fortalecer los lazos de inclusión en apoyo al sector laboral de los pueblos indígenas y es una tarea fundamental que el CCLEH y de esta administración para atender las necesidades de este sector de nuestro estado.
En el marco del día internacional de los pueblos indígenas, el encargado de la política laboral de la entidad reiteró la invitación al sector productivo ante cualquier duda o situación de índole laboral, acercarse a las instalaciones del CCLEH o comunicarse a los teléfonos 771 688 56 20, 771 688 60 19 y 771 688 56 06 para recibir orientación u asesoría para el inicio de su etapa prejudicial.