La interminable fiesta de las comunidades vivas

Teatro

Para quien ha vivido la experiencia del teatro comunitario (teatro de vecinos le llaman también en Argentina), puede entender a plenitud el sentido de la palabra latina ‘religare’ que significa volver a ligar o volver a atar.

Maya, tsotsil,  zoque, chontal, náhuatl y otras lenguas madre son frecuentes en el teatro comunitario. (Especial)
Jaime Chabaud Magnus
Ciudad de México /

El XXV Festival Encuentro de Teatro de los Volcanes en Chiapas está en marcha desde el 7 hasta el próximo lunes 14 de diciembre. Este año de manera virtual, los organizadores se empeñaron en sacarlo adelante, pese a las dificultades que implica para muchísimas poblaciones el acceso a internet. “Debía ser hecho”, ha expresado Raúl Pérez Pineda, uno de sus máximos impulsores. “Este encuentro también es un festival, es un espacio de expresión comunitaria, donde se escuchan todas las voces de todas las comunidades que hacen teatro, todas las formas y todas las visiones sobre el teatro comunitario y las artes escénicas populares, rurales, urbanas, tradicionales e indígenas. Cada una de las obras es una forma de mostrar cómo es el mundo para cada grupo, para cada colectivo, para cada comunidad, para cada familia y para cada individuo que lo conforma”.

Para quien ha vivido la experiencia del teatro comunitario (teatro de vecinos le llaman también en Argentina), puede entender a plenitud el sentido de la palabra latina religare que significa volver a ligar o volver a atar. La gastada moneda “reconstrucción del tejido social”, que introdujeron primero artistas para explicar lo que su trabajo hace en la sociedad, y luego la erosionaron los políticos a fuerza de clavarla en la cruz (permítaseme la imagen judeocristiana) para desmovilizar la idea, en el teatro comunitario adquiere su sentido completo y sin retórica. La expresión de Antón Chéjov “pinta tu aldea y pintarás el mundo”, en el teatro comunitario ha estado instalada pues es su premisa y gesto de resistencia.

Maya, tsotsil,  zoque, chontal, náhuatl y otras lenguas madre son frecuentes en el teatro comunitario y, no pocas veces, una misión su cuidado de quienes lo emprenden por empoderarlas y crear un orgullo en torno a ellas. Y en ello han sido determinantes los 25 años que cumple este encuentro-festival, religando, construyendo puentes. Felicidades al comité organizador: Beatriz Serrano, Luna y Citlali Pérez, Andrés Coutiño, Petrona de la Cruz, Rodolfo Gómez y Rodolfo Pérez.

CODA

UN FESTIVAL CON MUCHAS VOCES

Esta XXV edición del festival reúne a agrupaciones de países como Argentina, Brasil, Ecuador, Perú, Guatemala y Japón; y a entidades como Aguascalientes, CdMx, Chiapas, Guerrero, Morelos, Nayarit, Oaxaca, Puebla, Sonora, Tabasco, Tlaxcala, Veracruz y Zacatecas.


LAS MÁS VISTAS