“Cuando un caballo…” un poema de Alina Dadaeva

Poesía

En este texto traducido por ella misma, la poeta lamenta lo perdido.

"Siento deseos de calentar tus manos de cristal con las que acaricias el musculoso pecho del caballo blanco...". (Foto: Pixabay)
Laberinto
Ciudad de México /

Cuando un caballo blanco sale a la orilla

y llama a su señor, un viejo de Beirut,

que murió de una misteriosa neumonía

antes del tercer grito del gallo,

afiebrado, tras orinarse en las sábanas sucias,

el dieciocho del mes de muhárram,

del siglo pasado, o alrededor de éste,

susurras que no es el caballo, sino la niebla

del mar; que mañana volverán las lluvias,

y de nuevo en el mar se perderán los barcos.

Pobres, pobres barcos.


Siento deseos de calentar tus manos de cristal

con las que acaricias el musculoso pecho

del caballo blanco,

que gime de tristeza

como un asno ordinario de Beirut.


Traducido del ruso por la autora.

Alina Dadeva

Poeta rusa nacida en Uzbekistán, quien radica en México desde hace siete años.

AQ

LAS MÁS VISTAS

¿Ya tienes cuenta? Inicia sesión aquí.

Crea tu cuenta ¡GRATIS! para seguir leyendo

No te cuesta nada, únete al periodismo con carácter.

Hola, todavía no has validado tu correo electrónico

Para continuar leyendo da click en continuar.