“La idea de ZM, en realidad, surgió hace muchos años…”, comenzó el director Miguel Septién al platicar la historia detrás del próximo estreno de ZM, un musical escrito por Greg Kotis y Mark Hollmann – autores de otros textos como Urinetown – que tendrá su primer estreno oficial en el mundo en español y en México. Acompañado por su elenco y el director musical Dano Coutiño, Septién describió que fue después de trabajar en la versión una mexicana de Urinetown en Querétaro (2016) que Greg Kotis se animó, por idea propia, a visitar México y ser testigo de lo que se estaba realizando con la versión nacional de su obra.
Pasaron los ensayos y los años y la dupla Septién - Kotis no hizo más que florecer hasta llegar a ZM, uno de los textos menos conocidos de Kotis y Hollmann, pero, en opinión del director mexicano, el que tiene "el ‘score’ más fuerte”. ZM, un nuevo musical se estrenará el próximo 13 de septiembre en el Teatro Milán con funciones hasta el 27 de octubre, tentativamente. En conferencia de prensa, Miguel Septién platicó sobre los retos de adaptar un texto como ZM para la audiencia mexicana.
“Al principio hubo varias conversaciones con Greg (Kotis) sobre si necesitábamos ajustar el ‘setting’ de la historia; la historia se desarrolla en un pueblo cualquiera de Estados Unidos en el tiempo contemporáneo y en algunos momentos platicamos sobre trasladarla a México y pensamos cómo recontextualizar eso”.
“La historia comienza porque la cadena de comida rápida más importante de Estados Unidos en este mundo ficticio lanza una nueva hamburguesa y al mismo tiempo comienzan a aparecer un montón de zombies hambrientos de carne humana, y el musical lanza esa pregunta: ¿Hay una correlación? ¿Cuál es? Y el grupo de personajes centrales se lanza en una búsqueda para tratar de encontrar la respuesta y salvar al mundo”.
Agrega que al principio pensaron en sólo mantener a la cadena de comida rápida, argumentando un contexto en que dicha marca llegaba a México a instalarse, pero al final se decidieron por dejar la obra intacta: “Siendo la primera vez que este musical se presenta en el mundo, para nosotres era importante tratar de respetar el texto tal cual se escribió. Evidentemente en el proceso de traducción hay varias licencias que hay que tomar, sobre todo en un musical, pero la meta sí era presentar el texto de la forma más fiel”.
“Y dos, nos hemos dado cuenta de que la cultura pop estadounidense está en todas partes. Estamos muy saturados y bañados por ella y los zombies, a pesar de ser un concepto pop extranjero, es extremadamente popular en nuestro país, como es demostrado por infinidad de series, películas y fans de estos conceptos”.
Esta puesta en escena nace de una coproducción entre Ícaro (compañía de teatro queretana dirigida por Septién) y V. Batista, quienes ya habían trabajado juntos en la reciente producción de Sweeney Todd: El barbero asesino de la calle Fleet, y coincidieron en que el elenco de esta nueva producción era una parte fundamental de su correcto funcionamiento, por lo que, además de recurrir a actrices y actores que ya han colaborado con ellos, también realizaron algunas audiciones para completar el montaje.
“Los actores juegan el papel más crucial. A finales del año pasado y principios de este estábamos haciendo Sweeney Todd y platicando con Greg y Mark decidimos que era el momento correcto. Greg iba a viajar a México para ver Sweeney Todd y pensamos que estaría muy bien poder hacer una lectura dramatizada de ZM mientras él estaba acá”.
“Sweeney Todd fue un proceso mágico y extremadamente disfrutable en muchísimos sentidos. Es gente con la que quisiéramos trabajar toda la vida. Lo que más queríamos hacer era hacer esa lectura con gente que teníamos en Sweeney Todd (...) Conformamos el elenco en esa lectura, nos fue muy bien, y cuando dimos el salto a decir que teníamos que producir esto como un musical en escena, mucha gente tiene compromisos que negociar y vidas diferentes, por lo que tuvimos la fortuna de contar con personas como Vane (Bravo), Alain (Peñaloza), como Gaby (Castillejos) y Sabrina (Gerson) que no formaban parte de la lectura, pero que ahora se integran al elenco”.
Miguel Septién continuó alabando a los miembros del elenco y aunque confirmó que hacer teatro musical en México es una labor casi imposible, resaltó las cualidades artísticas de su elenco para interpretar los complejos textos de Kotis y Hollmann a partir de su ferocidad y riesgo al abordar el quehacer teatral: “El núcleo de la historia recae en el trabajo de estas personas y de nuestros músicos, que están en cada función en escena dándole su corazón a esto, todo se viste alrededor de eso y de la creación que hacemos en conjunto con elles como pilares”.
Un musical estadounidense, de Zombies, con ritmo mexicano: ZM
Siempre es un orgullo visualizar el desarrollo de proyectos teatrales en el país. Después de la pandemia, la industria teatral sufrió como una de las más afectadas por las restricciones y el apoyo económico. Sin embargo, eso no ha detenido a Ícaro como compañía, ni a Dano Coutiño, que ahora trabaja como director musical de ZM.
El trabajo de Coutiño es complejo, pues no sólo tiene que encargarse de la dirección total de la música en la obra – ritmo, acompañamiento, secuencia y protección de actores –, sino que la creación de un acompañamiento musical adecuado para la historia, pues al ser una obra sin puesta en escena previa, el material sólo contaba con el acompañamiento del piano y algunas indicaciones de los autores.
A través del ensayo y error, la investigación y la paciencia, Dano Coutiño seleccionó a un equipo de seis músicos que conforman la orquesta de ZM, un nuevo musical con distintos instrumentos que crean coherencia musical entre lo que se ve y lo que se oye; Immanuel Vieyra (piano), Valeria Dávila (saxofón/clarinete), Bruno Ramírez (batería), Álex Allegre (bajo), José Román (guitarra) y Rosa Lira (cello) conforman el ensamble.
Además, el director musical adelantó que se están considerando planes para la creación de un álbum oficial de esta primera versión del musical con el elenco original mexicano, pero que al ser un trabajo complejo y distinto, aún están en los primeros pasos de su realización.
El elenco
El elenco de ZM reúne a distintos tipos de actores, algunos nuevos y otros con gran experiencia, que participarán en la temporada de la obra. Entre ellos encontramos a Alain Peñaloza, Vanessa Bravo, Flor Benitez, Lalo Siqueiros, Gaby Castillejos, José Grillet, Sabrina Gerson, Melissa Cabrera, Andrés Elvira, Luisa Cortés y Jimena Parés.
Los interesados pueden encontrar boletos a través de Ticketmaster y en las taquillas del Teatro Milán.
AMG