Hace 20 años salió al mercado en el Reino Unido el libro 'Harry Potter y la piedra filosofal', de J. K. Rowling, y la editorial Bloomsbury compartió en su página de Facebook 20 datos fantásticos sobre dicho libro.
En el post original, la editorial británica lanza una interrogante a los fanáticos de Potter: ¿sabías que la primera edición del libro constó de solamente 500 copias? Si quieres saber más, a continuación los datos para fanáticos de la saga.
TE RECOMENDAMOS: A 20 años de Harry Potter, ¿qué tan fan eres?
1. 'Harry Potter y la piedra filosofal' —Harry Potter and the Philosopher's Stone— se publicó el 26 de junio de 1997 por la editorial Bloomsbury, y la primera edición de pasta dura constó de solamente 500 copias.
2. Los libros de Harry Potter han sido traducidos a 79 idiomas, incluyendo el galés, el latín y el griego antiguo.
3. La edición en inglés del libro 'Harry Potter y la piedra filosofal' consta de 77 mil 869 palabras; la saga completa contiene 1'000,086 palabras en sus ediciones inglesas.
4. En las primeros esbozos del libro de J.K. Rowling, las asignaturas impartidas en Hogwarts eran ligeramente distintas: Herbología se llama "Herbalismo", Adivinación era obligatoria desde el primer año —al igual que Alquimia y una materia llamada, simplemente, "Bestias".
5. En Hogwarts, los cursos dan inicio el 1 de septiembre, y los alumnos usualmente llegan a la escuela a bordo del Hogwarts Express: un tren que parte exactamente a las 11:00 am en la plataforma 9 3/4 de la estación King Cross.
TE RECOMENDAMOS: ¿Fan de Harry Potter? Facebook te tiene una sorpresa.
6. J.K. Rowling ha afirmado que el capítulo del Espejo de Oesed es su favorito del primer libro, y uno de sus favoritos de la serie completa.
7. Nicholas Flamel fue una persona real que, tras comprar un libro de alquimia, dedicó su vida a producir la 'piedra filosofal'.
8. En algunas lenguas, los nombres de las casas de Hogwarts han sido cambiados; por ejemplo, Gryffindor se convirtió en Grifindoro en italiano, Garudwaar en hindi, Nevelnir en checo y Llereurol en galés.
9. En el cuerpo de texto del libro, el nombre de Harry Potter aparece 29 veces, mientras que el de Voldemort aparece con mayor frecuencia: un total de 38 menciones.
10. El apellido Dumbledore es una palabra del inglés antiguo que se convirtió en bumblebee —abejorro—; Rowling dice que eligió ese nombre porque imaginó al mago "siempre murmurando para sí mismo".
TE RECOMENDAMOS: ¿De dónde vino la magia? Los libros favoritos de J.K. Rowling.
11. El apellido Voldemort proviene del francés y significa "vuelo de muerte".
12. En los primeros borradores, el apellido de Draco Malfoy era Smart, Spinks y Spungen.
13. En el libro, la oficina del director cuenta con una aldaba Griffin para que los visitantes anuncien su llegada; esto quiere decir que, en inglés, Dumbledore tiene una 'Griffin door' —puerta Griffin—, aludiendo a la casa a la que pertenece.
14. Fred y George Weasley nacieron el Día de los Inocentes para los sajones: April Fool's Day (1 de abril).
15. En los Estados Unidos, el nombre original era distinto a la edición británica: Harry Potter and the Sorcerer's Stone.
TE RECOMENDAMOS: J.K. Rowling revela que existen dos Harry Potters.
16. Los únicos hechizos que aparecen en este libro son: Wingardium leviosa, Petrificus totalis, Alohomora y Locomotor mortis.
17. Si todos los libros que se han vendido de la saga de Harry Potter se colocaran uno junto al otro, la fila podría dar la vuelta al Ecuador 16 veces.
18. El 31 de octubre de 1999, Harry, Ron y Hermione derrotaron al troll en el baño de niñas. Esta fecha es conocida como el día en que los tres se hicieron amigos, pero también es el décimo aniversario del día en que los padres de Harry murieron y Voldemort fue derrotado.
19. En el libro, Harry Potter pronuncia su primer parlamento hasta el segundo capítulo, y es una sola palabra: "Casi".
20. El lema de la escuela Hogwarts, Draco Dormiens Nunquam Titilandus, quiere decir "Nunca agites a un dragón dormido".
FM