El Senado dejó en primera lectura el dictamen con reformas a la Ley de Radio, Televisión y Cinematografía por el cual se obligará a los cines a exhibir películas en su idioma original y dobladas al español.
La reforma modifica el artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía, donde se señala que “las películas serán exhibidas al público en su versión original y subtituladas al español, en los términos que establezca el Reglamento. Las clasificadas para público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas, pero siempre subtituladas en español”.
En sus transitorios indica que “el Poder Ejecutivo Federal contará con un plazo de 60 días naturales a partir de la entrada en vigor del presente decreto para modificar el Reglamento de la Ley Federal de Cinematografía y demás disposiciones que deriven de esta”.
En los considerandos del dictamen presentado en el pleno se señala que, a iniciativa de los senadores del Movimiento Ciudadano, Clemente Castañeda, y la morenista Antonia Cárdenas, se modifica la legislación para desaparecer la brecha de inclusión de las personas con discapacidad auditiva.
En su argumentación, los proponentes dijeron que la discapacidad es un sinónimo de discriminación, vulnerabilidad y fragilidad social.
“Las personas que padecen algún tipo de discapacidad tienen dificultades para llevar con normalidad su vida diaria, lo que impide que estos puedan gozar de sus derechos como el acceso a la salud, al trabajo, a la educación, al transporte, a las comunicaciones, a la cultura, al turismo entre otros”.
Con información de Silvia Arellano
jlmr