Irma Pineda es poeta zapoteca y, en la actualidad, integrante del Foro Permanente Sobre Cuestiones Indígenas para el periodo 2020-2022 de la Organización de las Naciones Unidas; Romeyno Gutiérrez es músico rarámuri y se ha presentado en diversos escenarios de México y de Europa, sobre todo como pianista. Ambos tienen el reconocimiento de sus pueblos, pero no siempre de los otros, menos en su país natal.
Por ello, celebrar el Día Internacional de los Pueblos Indígenas es importante “porque nos permite visibilizar la diversidad de etnias, de lenguas, de cosmovisiones, de formas distintas de mirar el mundo, de vincularse con él, de estar en él”, asegura la poeta.
“Aún existe mucha discriminación, mucho racismo… todavía vemos el menosprecio por las lenguas indígenas: hay que seguir recordando que en el mundo no solo existe una manera de ser y estar, sino una amplia diversidad y, al menos en México, estamos hablando de 68 lenguas, que son 68 formas distintas de nombrar al mundo”.
Romeyno lleva su vestimenta rarámuri a todos los sitios donde le resulta posible, consciente de que es una forma de conservar la cultura y la lengua de su gente, “sigue siendo triste que muchos jóvenes, en especial cuando van a lugares urbanos, ya no escuchan tanto su lengua”.
“Pero esa no es una justificación, porque muchos podemos salir adelante, conocer otras culturas, pero tener la propia y llevarla fuera de la comunidad. Hay jóvenes a los que no les interesa participar en las fiestas tradicionales porque les da pena, aunque es importante reconocer la riqueza cultural que tenemos: la música, la vestimenta, la danza”.
Lengua protagonista
Irma Pineda y Romeyno Gutiérrez son dos de los protagonistas de la tercera edición de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales (Flin), a desarrollarse este fin de semana en el Centro Cultural Los Pinos, el Museo Nacional de Arte, la Cineteca Nacional y, sobre todo, el Centro Nacional de las Artes, como parte de las actividades conmemorativas por el Día Internacional de los Pueblos Indígenas.
Fue instaurado por la Unesco en 1995, como una forma de despertar conciencia acerca de su situación, bajo la certeza de que “los pueblos indígenas se encuentran sin duda entre las poblaciones más vulnerables y perjudicadas del mundo”. Además 2019 fue declarado como el Año Internacional de las Lenguas Indígenas.
“Una oportunidad para fortalecer el diálogo entre las diferentes civilizaciones, de México y del mundo. Es también tiempo de dejar la hostilidad, así como del sentimiento antiindígena que nos ha caracterizado y que ha derivado en un racismo que descalifica, excluye y oprime”, en palabras de Juan Gregorio Regino, director del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali).
Durante la ceremonia de inauguración de la Flin, ante la secretaria de Cultura del gobierno de la República, Alejandra Frausto; el embajador de Canadá en México, Pierre Alarie, y Frédéric Vacheron, representante de la Unesco en México, el poeta en lengua mazateca advirtió que la fecha no debería quedar solo como el diálogo entre civilizaciones “oprimidas y negadas”, sino entre éstas y los “poderosos bloques económicos de la globalización”.
“En el caso de México es apremiante una política multilateral, sin ambigüedad, que en el marco de la autonomía y libre determinación de los pueblos, en el respeto de los derechos humanos se repare el rezago al que se les ha condenado”.
Para la titular de la Cultura en México, Alejandra Frausto Guerrero, lo más importante de la conmemoración es lograr el cabal cumplimiento a sus derechos culturales y lingüísticos, porque “aquellos lugares donde mayor marginación encontramos en México son en donde se encuentra más riqueza cultural, donde más bagaje cultural podemos reconocer”.
“Y eso es porque son las zonas donde viven los pueblos indígenas. Esto está cambiando: nunca un gobierno había tenido tanto interés en poner al centro a aquellas personas que habían sido olvidadas durante décadas, porque como país diverso somos una potencia cultural”, siendo el propósito el apostar a la creación desde la diversidad, “como una manera genuina de dialogar con el mundo”, enfatizó la secretaria de Cultura.
Diversidad
El programa de la Flin se integra con 170 actividades, con la presencia de al menos 30 lenguas indígenas.
Invitado
Se tendrá a Canadá como invitado internacional, la región de Quebec en particular, país donde se hablan más de 70 lenguas.
Varias lenguas
Por la parte nacional serán hablantes de Baja California, Chihuahua, Coahuila, Durango, Sinaloa y Sonora.