-
Cancillería lanza campaña de protección consular en lenguas indígenas
El canciller Juan Ramón de la Fuente pidió a los funcionarios de la SRE trabajar “hombro con hombre” con Tatiana Clouthier, a quien dio la bienvenida como nueva titular del Instituto de Mexicanas y Mexicanos en el Exterior. -
¡Histórico! Comenzarán a cantar Himno Nacional en lenguas indígenas en escuelas de Oaxaca
El gobierno estatal presentó un decálogo y un plan para fomentar el uso de estos idiomas y combatir la discriminación. -
'Día Internacional de la Lengua Materna' en Veracruz impulsa conservación de lenguas indígenas
Victoriano de la Cruz Cruz, director general de la Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas (AVELI), exhortó a la sociedad civil a rescatar las 15 lenguas indígenas que hay en el estado. -
Temen por desaparición de lenguas indígenas
La subsecretaria de Ciencias y Humanidades, Violeta Vázquez-Rojas Maldonado, dijo que las lenguas indígenas están despareciendo, ya que, las nuevas generaciones no quieren las lenguas de sus madres y padres y las reemplazan por el español. -
Tepehua, la lengua indígena a punto de morir en Puebla
Algunos adultos lo entienden pero no lo hablan, mientras que los niños solo oyen sin comprender lo que significan, pues en la escuela ellos aprendieron a hablar, a escribir y a leer en español. -
Evitar desaparición de lenguas indígenas atañe a toda la sociedad: Mario Delgado
El secretario de Educación Pública mencionó que se espera que la nueva Ley General de Educación Media Superior incorpore de manera fundamental la interculturalidad. -
Ley de Amnistía es traducida a 18 lenguas indígenas; Gobernación busca llegar a más personas
Gobernación informó que se tradujo a 18 lenguas indígenas la Ley de Amnistía, con el fin de que llegue a un mayor número de personas. También explicó que las traducciones fueron validadas por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. -
Traducen Ley de Amnistía a 18 lenguas indígenas
Las traducciones van desde el ch'ol del noroeste, maya, mazateco, mixteca, náhuatl hasta el tutunaku de la Costa y zapoteco. -
Traducen reforma para pueblos originarios a 57 lenguas indígenas y les destinan presupuesto et...
El titular de la subsecretaría de Derechos Humanos dijo que la reforma garantiza el derecho a decidir conforme a sus sistemas normativos, ya fue traducida a 57 lenguas indígenas y que faltan 11. -
La poeta tsotsil Ruperta Bautista gana Premio de Literaturas Indígenas de América 2024
'Presagio lóbrego' “está dedicado a todas aquellas mujeres que dejaron su legado en diferentes manifestaciones comunitarias”, dice la poeta.